Самая длинная фраза из тех, которые он произносил на моей памяти. Уже день или даже два я не слышал его – и вдруг на тебе. Похоже, что-то всерьез встревожило фамилиара, раз он не поленился заговорить со мной из мира духов. Рудра ему почему-то не нравился.
Впрочем, как и мне.
Глава 37
Предприимчивый человек выживет где угодно. Даже на голой скале посреди моря, окруженной деревянными телами жертв кораблекрушений. А пара-тройка десятков людей могут даже превратить эту самую скалу в некое подобие поселения. Пусть весьма необычного, но вполне пригодного для существования целой общины контрабандистов, пиратов и еще йотун знает кого.
Площадью Ллохес Ар-и-мор был впятеро меньше даже Фолькьерка, но каждая пядь скалистой земли здесь шла в дело. Местные умудрялись создавать из обломков кораблей постройки в два-три этажа, затаскивая один разбитый остов на другой и превращая в сарай или комнатушку. Сколоченные из досок мостки опоясывали весь островок и позволяли попасть из одного конца Ллохес Ар-и-мор в другой за пару минут… Точнее, позволяли бы, не будь здесь так тесно.
Я едва успел увернуться от острого угла сундука, нацелившегося мне прямо в голову.
– Осторожнее! – буркнул одноглазый крепыш, протискиваясь мимо меня со своей ношей на плече.
Не знаю, сколько здесь жило людей. Едва ли так уж много – но из-за скученности создавалось впечатление, что я попал чуть ли не в мегаполис. Вечно неспящий, суетливый, жужжащий, как гигантский улей – но по-своему уютный.
Но только не для меня. Даже затерявшись в разномастной толпе, где уже никто не обращал на меня внимания, я так и не избавился от гнетущего ощущения тревоги. Она преследовала меня с того самого момента, как мы вытащили «Лебедя» на свободный клочок земли у причала, отрезав себе путь назад. Эйнар, Рагнар и еще десяток хирдманнов вовсю стучали молотками, погрузившись в ремонт, Йорд прятался в трюме, Ошкуй уже успел опрокинуть пару кружек, а мне… мне, как человеку с кораблестроением совершенно незнакомому, оставалось только бродить по Ллохес Ар-и-мор и нервничать. Что-то явно или уже шло не так, или могло пойти в любой момент. Я выскочил в реал буквально на четверть часа – сбегать в туалет и перекусить на заправке – и тут же нырнул обратно.
– Не нравится мне здесь… – раздался голос за спиной. – Поскорее бы снова в море. Даже там спокойнее, чем на этой скале.
Погрузившись в собственные невеселые мысли, я уже успел забыть, что за мной увязалась Вигдис. Похоже, и ей Ллохес Ар-и-мор пришелся не по душе. То ли из-за тесноты и шума, то ли из-за избыточного мужского внимания. Нет, женщины среди обитателей пиратской берлоги встречались – но не слишком часто, и едва ли кто-то из них мог бы потягаться с такими красотками, как мои спутницы. И если Айна умела махать кулаками не хуже любого мужчины и уже успела наставить синяков чрезмерно болтливым контрабандистам, то Вигдис явно предпочитала держаться поближе ко мне.
– Пойдем туда. – Я указал на некое подобие винтовой лестницы, взбиравшейся на вершину скалы. – Наверху не так много людей.
Вигдис кивнула и двинулась следом, на всякий случай уцепившись за мой локоть – пробиваться через снующих туда-сюда островитян оказалось непросто даже с моим показателем Силы… Надо же – больше не боится трогать меня, хоть и знает правду. Интересно, все еще считает меня кем-то вроде драугра, или?..
– О чем ты говорил с их конунгом? – спросила Вигдис.
– Он не конунг. – Я шагнул на ступеньки, ведущие вверх. – Жители Ллохес Ар-и-Мор называют себя вольным народом. У них нет ни конунгов, ни ярлов… ни князей.
– Я видела много кораблей, – отозвалась Вигдис. – Кто же ведет в бой людей, если приходится сражаться?
– Самый искусный воин. Ка… – Я чуть не брякнул «капитан». – Который уже повидал немало битв. Которого чтут остальные.
– На Эллиге таких называют хевдингами. – Вигдис скакнула через ступеньку и обогнала меня. – А здесь на каждом корабле – свой хевдинг.
– Может, и так. – Я не стал спорить. – На каждом корабле – хевдинг.
– А тот, с кем ты говорил – первый и сильнейший среди них. – Вигдис радостно улыбнулась. – Разве это не означает – конунг?