Книги

Путь Моргана

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты права. Здешние почвы на редкость плодородны, дожди идут достаточно часто. Когда я только прибыл сюда, год выдался сырым, а потом началась засуха. Но ручей ни разу не пересыхал, а это значит, он берет начало из родника. Хорошо бы отыскать этот родник.

– Зачем?

– Чтобы построить возле него дом.

– Но у вас уже есть дом.

– Он расположен слишком близко к Сидней-Тауну, – возразил Ричард, собирая ложкой соус и отправляя его в рот вместе с последней картофелиной.

– Положить еще? – спросила Китти и встала.

– Если можно.

– Да, до Сидней-Тауна отсюда близко, – согласилась Китти, снова садясь за стол, – но мы живем как отшельники.

– Когда прибудет очередная партия каторжников, нашему уединению придет конец. По мнению майора Росса, его превосходительство намерен довести количество островитян до тысячи человек.

– До тысячи? А это много?

– Совсем забыл, что ты не умеешь считать. Ты помнишь церковную службу в прошлое воскресенье?

– Конечно.

– На ней присутствовало семьсот человек. Раздели эту толпу пополам, а затем добавь ко всем людям, которых ты там видела, еще половину. Вот и получится чуть больше тысячи.

– Так много! – испуганно ахнула Китти. – Где же они все будут жить?

– Одни поселятся в Куинсборо, другие – в Филлипсберге, третьи – там, где живут матросы с «Сириуса», но по-моему, майору здесь не нужны лишние солдаты.

– Да, они не ладят с его пехотинцами, – кивнула Китти.

– Вот именно. Здесь, в конце долины, появится много новых домов, поскольку эта земля не принадлежит правительству. Поэтому я предпочел бы перебраться в глубь острова. – Он откинулся на спинку стула, погладил себя по животу и улыбнулся. – Если ты и впредь будешь кормить меня так сытно, мне придется работать не покладая рук, иначе я ожирею.

– Вы не растолстеете – ведь вы же не пьете, – возразила Китти.

– Никто из нас не пьет.

– Полно, Ричард, я не настолько наивна! Солдаты пьют, как и многие каторжники. Если понадобится, они найдут способ самостоятельно варить пиво и делать ром.