Книги

Пуля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Другие тигры ищут того, кто пахнет домом.

— У меня есть дом, — возразил он, и его губы почти касались моих, когда он добавил: — Я только хочу прижаться всем своим телом к твоему, так крепко, как только ты мне позволишь.

Я пыталась оставаться разумной. Старалась думать, но прямо сейчас его предложение казалось просто великолепным. И прежде чем я успела хоть что-то решить для себя, я услышала свой ответ "Да, пожалуйста".

Зависть издала характерный звук, и краем глаза я увидела, как они с Жан-Клодом целуются. Она вцепилась в его пиджак и стаскивала его с плеч, издавая короткие голодные звуки прямо ему в рот.

Жан-Клод отступил и спросил:

— Ma petite, в спальню?

— Я не знаю, — отозвалась я, но на самом деле я знала, чего хочу.

Раздался голос Мики.

— В кровати комфортнее.

Я обернулась и увидела любовь моей жизни, невозмутимо призывающего меня отправиться в постель. Натаниэль все еще был на ногах.

— Я хочу наблюдать.

— Хорошо, — ответила я.

Мефистофель сказал:

— Конечно.

Он поцеловал меня, и на вкус он был таким классным, таким правильным. Его руки вытащили рубашку у меня из штанов, и когда они заскользили по моей голой талии, настала моя очередь издавать нетерпеливые звуки. Это напомнило мне мои отношения с Микой в самом начале и Хейвена. Последняя мысль помогла мне преодолеть весь этот голод кожи.

Я посмотрела на Мику: он спокойно наблюдал за нами.

— Ма petite, — позвал Жан-Клод.

Я сдалась рукам Мефистофеля. В то время как он играл моими волосами и покрывал поцелуями мое лицо, Зависть прокладывала поцелуями дорожку вниз по шее Жан-Клода. Ей, наконец, удалось стянуть с него пиджак, и теперь ее пальцы шарили по его рубашке.

— Кажется, тигры голодны, — успел заметить Жан-Клод.

— Тебе хочется прикоснуться к ней, обернуться голым вокруг нее?