Книги

Пуля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, эта книжка для маленьких детей. А я уже большой.

Натаниэль улыбнулся и спросил:

— Как насчет Питера Пэна?

— В смысле, как мультик?

Он улыбнулся шире.

— Да, как мультик.

— Мне нравится Питер Пэн, он может летать!

"Питер Пэн" был первой книгой, которую мы с Микой и Натаниэлем читали друг другу, и теперь мы будем читать ее Мэтью. Не уверена, что меня устраивало все, что Мэтью видел и узнавал от нас, но его мать не возражала. Так кто я такая, чтобы жаловаться?

Что беспокоит меня больше всего в том, что мы присматриваем за Мэтью, так это то, что Натаниэль начинает намекать, что, может быть, мы могли бы завести своего собственного малыша. Я — мама? Невозможно. Но если он продолжит свои намеки, то сможет уговорить меня на щенка, которого давно хотел.

Я могу представить нас со щенком, но с ребенком? Не просто "нет", но, "черт возьми, нет". Я — Маршал США, легальная истребительница вампиров, и я зарабатываю на жизнь тем, что поднимаю мертвых. Ни одна из этих работ не сочетается с ребенком, и даже мысли о том, что кудрявый малыш будет глядеть на меня лавандовыми глазами Натаниэля недостаточно, чтобы это изменить. Кроме того, карий цвет генетически перебивает светлые глаза. Больше шансов, что на меня будет глядеть пара моих собственных темно-карих глаз, а я их и так вижу каждый раз, когда смотрюсь в зеркало. И я не настолько сильно люблю свои глаза, чтобы мне не терпелось увидеть их еще на чьем-то лице.

Перевод:

Д.Доминга http://zhurnal.lib.ru/d/dylda_d/

Мирошниченко И.А. http://zhurnal.lib.ru/m/miroshnichenko_i_a/

Валерия

Редактирование:

Елена