Книги

Прости, но я скучаю

22
18
20
22
24
26
28
30

Грохот – что это, выстрел? Нет, просто распахнулась крышка люка.

Властный голос: «У меня пистолет! Стойте, или буду стрелять!»

Звуки потасовки прекратились.

– Надо же… У кого-то еще и пистолет… – протянула Сунна. В ее голосе было бесконечно больше спокойствия, чем в душе. – Может, пора бежать? Что нам делать?

Взгляд Мод метнулся в сторону двери, но вместо того, чтобы бежать, она попятилась.

– Если они спускаются, нам лучше не путаться у них под ногами. Так будет безопаснее. Может быть, они все просто выбегут через парадную дверь.

Она права: все, что было на чердаке, сейчас посыплется оттуда вниз.

– Никакие это не привидения. – В голосе Маккензи звучало странное разочарование.

Мод покачала головой, ее лицо посерело, а руки дрожали. Сунне было ясно, что Мод боялась этой реальной вещи гораздо больше, чем каких-то там призраков. Может быть, Мод никогда по-настоящему не верила в привидения? И это был для нее только повод, чтобы отмести другую, более страшную возможность? А теперь она, вероятно, думала о том, что кто-то жил всего лишь одним лестничным пролетом выше, крался по ее квартире, когда она спала, доставал кольца из ее сумочки… Сунна положила руку ей на плечо. Мод подмигнула и улыбнулась.

Три соседки попятились в кухню; у всех одновременно перехватило дыхание. Что может появиться с чердака? Нет, это уже неправильно. Кто? Кто жил над ними все это время?

Дверь открылась, и появился один из офицеров, с красным лицом, но спокойный. Сунна и Маккензи переглянулись.

– Все, хватит, – крикнул он вверх. – Спускаемся, тихо и спокойно. Без фокусов. Э-э… – Он выглядел озабоченным. – Кому-нибудь… кому-нибудь нужна помощь?

– Не боись, малый, я тута. – Странный деревенский выговор. – Погодь. Я таперича не больно прытко бегаю.

– Все в порядке, – сказал полицейский. – Не спешите. Не хватает мне сегодня еще возиться с переломанными бедрами.

Он посмотрел на Сунну, Мод и Маккензи, сцепившихся вместе, как нелепая бумажная цепочка. Рука Сунны все еще лежала на плече Мод, а другой она обнимала Маккензи.

– С вашей мамой все в порядке? – спросил он Сунну и Маккензи. Потом обратился к Мод: – Вам не нужно присесть?

– Я в порядке, – прохрипела Мод. Ее глаза внезапно наполнились слезами.

– Ну, возможно, вам захочется присесть, когда вы увидите, что творится у вас на чердаке, – сказал он, поправляя шляпу и, как показалось Сунне, сдерживая смех.

Нижняя ступенька скрипнула. Сунна ожидала увидеть закоренелого преступника. Или упыря. От мыслей о сверхъестественном было не так просто избавиться. При мимолетном взгляде с чердака на потайную комнату она видела только ноги.

– О, – сказала Маккензи так, будто ничего не собиралась говорить: часто казалось, будто слова вырываются у нее поневоле.