Когда мы отстраняемся, я чувствую, что моя ухмылка вот-вот расколет мое лицо пополам.
– Итак, тебя зовут Фловис? Полагаю, мне следует перестать называть тебя Эллиотом Рочестером.
– Честно говоря, мне все равно, как ты меня называешь, – отвечает он. – Зови меня Эллиотом, Фловисом. Как угодно. До тех пор, пока я твой.
Эпилог
Стоя на верхней площадке лестницы, я кричу в коридор в сторону детской комнаты:
– Ужин готов!
Слышу возбужденные возгласы, за которым следует лай, затем три фигурки выбегают из комнаты и скользят по коридору. Мика и Дженни в своих благих формах, в то время как Чарли в обличье волка.
Мое сердце сжимается от тоски, когда я замечаю отсутствие Франклина. Четвертый ребенок покинул поместье в прошлом месяце, когда за ним наконец приехала его мать. Я счастлива, что он воссоединился со своей настоящей семьей, но я не знаю, смогу ли я оправиться от боли оттого, что пришлось расстаться со щенком, которого я за год так полюбила. Но придется справиться, потому что со временем родители могут разобрать всех детей, раз проклятие снято. А до тех пор я буду любить их, как своих собственных, каждым ударом своего сердца.
– Кто что ест? – спрашиваю я, когда они приближаются.
Чарли лает, Мика говорит:
– Хлеб!
А Дженни переминается с ноги на ногу и поджимает губы. Затем, содрогнувшись, она превращается в клубок черно-серого меха и издает возбужденный лай.
– Хорошо, – говорю я. – Ты знаешь, куда идти.
Они устремляются вниз по лестнице, и я следую за ними неторопливым шагом. Очутившись в обеденном зале, Мика садится за длинный стол, а два молодых волка начинают играть в другом конце комнаты, нетерпеливо виляя хвостами.
Берта входит следом за мной и в одной руке несет блюдо со свежим хлебом, а в другой – огромную миску с тушеным мясом.
– Давай я помогу, – обращаюсь я к ней и забираю хлеб.
– Ах, спасибо, моя дорогая, – благодарит она, и мы направляемся с блюдами к столу, уставленному разными яствами. Как только мы расставляем тарелки на столе, Берта поворачивается ко мне лицом и лезет в карман фартука.
– Чуть не забыла! Вам пришла почта.
Я выхватываю у нее конверты и обнаруживаю несколько неинтересных писем. Затем в самом низу я нахожу конверт, отправленный от знакомого имени – Эмбер Монтгомери. Вскоре после того, как проклятие было снято, миссис Коулман покинула Вернон и увезла дочерей и падчерицу с собой. Могу только предположить, что их с моим отцом отношения не сохранились, учитывая, что он остался в городе. В котором поселяется все больше фейри и интересных людей. Не терпится с ними познакомиться. Тем не менее я не перестаю думать о подруге с бирюзовыми волосами, ее прекрасной игре на фортепиано и неурядицах, связанных с ужасной приемной семьей. Я умоляла ее написать мне после переезда, но это первое письмо, которое я получаю с тех пор.