Книги

Проклятие короля-оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

– О, мистер Рочестер! – выдает Имоджен с придыханием и приседает в реверансе. – Понятия не имела, что вы удостоите меня своим присутствием. Я приехала навестить мою самую дорогую подругу.

– Самую дорогую подругу, – вторит он, не скрывая сарказма.

К счастью, похоже, его замечаю только я, потому что улыбка Имоджен становится лучезарнее, и она берет меня под руку.

– Да, я правда обожаю вашу домоправительницу.

Я раскрываю глаза шире, только бы не закатить их. Нетрудно сообразить, что здесь происходит. Наверняка она встала сегодня утром с осознанием, что я – ее единственная связь с Эллиотом. И при этой мысли даже ощущаю некоторую гордость, потому что понимаю, какой властью над ней обладаю.

Эллиот морщится и ничего не произносит, но, когда зыркает на меня, я отвечаю ему предупреждающим взглядом. Легким движением руки приглашаю его подойти. Уловив намек, он вздыхает и медленно спускается с крыльца по ступенькам. Должна признать, он совершенствует навык хождения с протезом. Имоджен сияет, когда он останавливается перед нами, но Эллиот не издает ни звука.

Черт возьми, Эллиот! Я прочищаю горло.

– Неплохая погода, не правда ли?

Эллиот насупливается и косится на меня.

– Такая прелестная, что сады на заднем дворе наверняка выглядят прелестно. – Я выделяю каждое слово.

Он хмурится, стискивает зубы и смотрит на Имоджен с деланой улыбкой. Он с явной неохотой в приглашающем жесте сгибает локоть.

– Не хотите прогуляться?

Имоджен с энтузиазмом берет его под руку, прижимается к нему и начинает хлопать ресницами, напоминающими крылья трепещущих бабочек. У меня перехватывает дыхание, когда я вижу, что ее рука находится точно там, где вчера лежала моя рука. Но с какой стати меня это беспокоит? Это всего лишь рука. Предплечье. Обыкновенный контакт.

Обыкновенный. Как бы не так.

– С радостью! – пищит Имоджен. – Есть ли в вашем саду какие-нибудь знаменитые снеголюбивые цветы Зимнего королевства? Я в Верноне не видела еще ни одного сада фейри.

– Там в основном живые изгороди, – отвечает он безэмоционально. – В поместье очень мало магии.

Ее лицо немного вытягивается.

– Ой. Что ж, мне нравятся ухоженные живые изгороди. Покажете их?

Он бросает взгляд на меня, и я почти вижу, как в его глазах пульсируют слова «На помощь». Однако я уяснила, что в присутствии Имоджен лучше не высовываться. Он сам по себе.

Эллиот не разрывает нашего зрительного контакта слишком долго, но через мгновение с него словно спадает пелена. По щелчку пальцев выражение его лица меняется с сурового на лучезарное, и он тепло улыбается Имоджен: