Книги

Проклятье в наследство 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но-но! Это не животное! — строго поправил его Сейворс. — Мы все прекрасно понимаем, что это обращение кого-то из студентов.

— Ладно, пусть не животное, — недовольно согласился тот. — Так, а за профессором Сумирьером ты тоже все еще следишь?

— При удобном случае наблюдаю за ним. Но первокурсники его факультета последнее время спокойно себя ведут и о профессоре ничего подозрительного не говорят.

— С ума сойти! Тебя в шпионы пора, — заявил Лин, но на похвалу это было мало похоже.

— Да, ладно вам. Чего вы? — удивился Сай, глядя на раздраженных друзей.

— Иди завтракай и приходи, — кинул Ральд, после чего двое пошли по коридору, а Сейворс в столовую.

— Парлави, что-то не так? — удивленно спросила женщина, неожиданно появившаяся за его спиной.

— А? — слегка вздрогнув, мужчина немного изменился в лице, став менее серьезным. — Мадам Боджинсон, это Вы.

— Ты чего тут стоишь? — она оглядывалась вокруг, чтобы попробовать самой найти ответ.

— Большая просьба к Вам, — хмуро и озадаченно произнес Сумирьер, продолжая смотреть в спину одному из учащихся. — Будет время, загляните ко мне в кабинет, пожалуйста.

— Что-то случилось? — женщина забеспокоилась.

— Возможно, — небрежно бросил он, недоверчиво оглядев коллегу, после чего развернулся и ушел.

В оговоренное время в тренировочный зал пришли двое. Девушки какое-то время молчаливо переглядывались: одна ожидала инициативы от второй, а та собиралась с мыслями, чтобы все объяснить.

— В общем, я убегала домой, но не для отдыха, а чтобы поискать ответы для себя, — тяжело вздохнув, с некой трагичностью начала Амали. — У нас там есть семейная библиотека, где все книги очень старые, а некоторым по несколько веков.

— Ого… Она такая большая? — удивилась Шарьяна.

— Гораздо меньше, чем здесь.

— Нашла, что искала?

— Ну… — Амали неуверенно пожала плечами. — Трудно сказать.

— Как это?

— Я не знала, что искать, но думала, что книги мне подскажут, — как-то тоскливо объясняла девушка. — Я хотела узнать что-то о том предке, книгу которого я тебе тогда показывала, но…