— Можешь, — все еще раздраженно разрешил мистер Вальзард, переглянувшись с женой. — Не забывай об обеде и ужине.
Амали на это ничего не ответила, лишь неодобрительно посмотрев на родителей. Она забрала из комнаты прочитанные книги и ушла в библиотеку, намереваясь сегодня прочитать как можно больше. К счастью, никто за ней на этот раз не следил, но со стеллажей ночью унесли почти все, действительно оставив только то, что касалось предметов в Институте. Значит, от нее, на самом деле, что-то скрывали.
За обедом и ужином родители очень внимательно наблюдали за дочерью, видимо, ожидая какой-то определенной реакции от нее, но она вела себя так, словно ничего не изменилось, что все было по-обычному. Оба остались в недоумении.
После ужина Амали без лишних слов вернулась в свою комнату, попросив ее не беспокоить, так как «устала за день». Зато после того, как все легли спать, девушка призвала Дэрса и оставила его у двери, а сама переместилась в библиотеку. Питомец должен был сообщить ей, если кто-то вдруг захочет к ней заглянуть. Тогда она быстро переместилась бы обратно в комнату и притворилась спящей.
Амали сидела в большом удобном резном кресле из темного дерева, а около нее в камине потрескивал огонь. В светлом от множества свечей помещении было тепло и уютно. Только она и книга с золотой обложкой в ее руке. Тишину нарушала музыкальная шкатулка, стоящая на камине, которая все это время играла приятную мелодию. Казалось, что певчие птички и маленькие колокольчики слили свои голоса воедино и ласкали слух, заполняя комнату спокойствием и беззаботностью. Девушка бегала глазами по строчкам и улыбалась, а у самой не было ощущения реальности, насколько она погрузилась в сюжет, забыв обо всех других заботах.
Неожиданно кто-то постучал в дверь, выдернув Амали из мира книги. Ей потребовалось почти полминуты, чтобы понять, где она, и что происходило. Кто-то настойчиво барабанил с той стороны, точно не собираясь останавливаться. Раздражившись от этого, Амали поторопилась открыть, но только поднявшись с кресла, замерла от удивления. На ней было шикарное атласное платье, с тугим корсетом, с короткими рукавами и пышной длинной юбкой, дорого расшитое рубинами, опалами и бриллиантами, а на плечах была накинута легкая, еле ощутимая шаль черного цвета. Девушка глазам своим не верила, никак не в силах вспомнить, когда успела переодеться, а главное, откуда у нее такой наряд.
Стук так и не прекращался. Амали поспешно открыла дверь и, ахнув, вновь замерла. На пороге стоял взволнованный и чем-то напуганный мужчина с рыжими волосами. Его лицо ей показалось знакомым.
— Какое счастье, что с тобой все хорошо! — протараторил он, потянувшись, чтобы обнять девушку. — Я боялся, что тебя забрали.
Девушка в шоке шагнула назад, не позволив себя коснуться.
— Что такое? — удивился мужчина, пройдя в комнату. — Ты, как будто меня не узнаешь, Эджи. Что с тобой?
Она только мотала головой, не понимая происходящего. Еще шаг назад и боковым зрением девушка заметила, что-то яркое. Вздрогнув от неожиданности, Амали увидела некую пустоту в темной раме в стене и кого-то в ярком красном платье. Точнее… Там была молодая женщина, статная, высокая, красивая, со сложной прической, заплетенной из рыжих волос, а в них сияла диадема. Госпожа, не иначе. Девушка медленно поднесла руки к своему лицу, не отводя глаз от незнакомки, и поняла, что та повторяет ее движения, смотрит так же безумно и испугано.
— Эджи, ты в порядке? — перед ее глазами возник тот мужчина, который аккуратно взял ее за плечи, слегка поглаживая большими пальцами, видимо, чтобы успокоить. — Ты меня пугаешь, дорогая… — его тон стал настолько мягким и беспомощным, а голос задрожал, что Амали тут же пришла в себя и перевела на него взгляд.
— Не понимаю… — еле слышно произнесла она.
— Быть не может..! — встревожено прошептал он и оглядел комнату, не отпуская девушку. — Черт возьми! Добрались и до моей жены! — мужчина подбежал к столику у кресла и схватил бокал с недопитым вином, после чего оглядел его и понюхал содержимое. — Много ты выпила?
— Я?! — недоуменно переспросила Амали. — Мне же не…
В этот момент девушка поймала себя на мысли, что шкатулка больше не играла, а огонь в камине погас. Свечи догорали, делая освещение все более тусклым, а воздух здесь становилось холодным. Слишком быстро.
Резко окно распахнулось и в комнату задуло ледяным ветром с дождем, а с улицы послышались приближающиеся крики людей.
— Проклятье! — выругался мужчина и, схватив топорик, лежащий у камина, подбежал к девушке и взял ее нежно, но крепко за руку. — Если сейчас же не сбежим, нас поймают и сожгут, как и всю нашу семью. Скорее!
Амали ничего не успела возразить, как ее буквально тащили за собой по холодным темным и пустым коридорам, по которым всюду были разбросаны сломанные вещи. Они добежали до большой двери, оказавшейся запертой, назад возвращаться было поздно. Крики разъяренных людей уже слышались по всему дому. Мужчина пытался сломать замок, расколотить дверь топориком и даже использовал несколько заклинаний, но ничего не сработало. Все это время Амали испуганно оглядывалась назад, чувствуя, как страх рос, а все внутри сжималось. Они оказались в западне.
— Почему они так… — не успела договорить девушка, как мужчина ее перебил жестом, коснувшись своих губ пальцем.