Друзья немного подумали над предложением и все же дали медузе третье задание. Тульпа исчезла из виду, а парни отправились по своим комнатам, чтобы успеть хоть немного поспать. Хотя им не терпелось узнать результат …
В помещении раздался настойчивый стук, а через мгновение, не дождавшись разрешения, сюда зашел Сумирьер. Его движения были импульсивны и резки, а выражение лица взволнованным.
— Профессор Мальеттеро, Вы в курсе, что храма нет?
— Что? Как нет? — вскочив с кресла, не поверил старик. — Ты место не перепутал?
— Нет. Я проверил наличие барьера, но его тоже нет. Может ли быть такое, что храм исчез? — Сумирьер был растерян. — Я даже убедился в отсутствии маскировки. Профессор, храм действительно исчез! На том месте даже деревья растут, словно ничего не было там никогда.
— Успокойся, пожалуйста, Парлави, — ректор, успокаивающе похлопывая того по плечу, предложил сесть. — Я даже представить не могу, почему так произошло, — он озадаченно смотрел в одну точку, действительно взволновавшись от такой новости. — А что-то в книге об этом сказано?
— Нет. Ничего подобного, — покачал головой Сумирьер. — Это очень странно, но у меня есть только одна мысль по этому поводу, — нахмурился он, на что получил немой вопрос. — Нам удалось уйти от сюжета! Возможно, все закончилось! — с детской эмоциональной радостью воскликнул он, резко поднявшись на ноги.
— Если это так, то прекрасно! Просто замечательно! — тоже обрадовался ректор. — Если ничего не произойдет в течение нескольких дней, то все точно удалось.
— Очень надеюсь, — широко улыбнулся Парлави.
— И ни в коем случае не смей об этом говорить мисс Вальзард! — неожиданно злобно рыкнул он. — Вот кому, а ей нельзя этого знать!
— Я не собирался даже, — оскорбился мужчина. — Но… Почему нельзя-то?! Она ведь и сама хотела разорвать эту связь с книгой.
— Лучше повнимательнее понаблюдай за происходящим вокруг. Нужно убедиться, что сюжет прерван, — намеренно ушел от темы старик. — Необходимо довести дело до конца.
— Разумеется, — вздернул бровь Сумирьер.
— Хорошо, — довольно ухмыльнулся Мальеттеро. — Тогда, можешь идти.
— Конечно. Только, вопрос есть.
— Слушаю, — его тон стал осторожным.
— Уже несколько дней нет никаких новостей о мисс Вальзард. С ней что-то случилось?
— Ой, не нравится мне твоя повышенная заинтересованность этой девочкой! — от злости старик свел брови. — Ты ведь даже не куратор уже.
— С ней что-то случилось? — тоном ниже повторил Сумирьер. — Моя заинтересованность этой, как Вы выразились, «девочкой» имеет обоснованные причины, о которых вправе знать только я.
— Парлави, не испытывай мое терпение! — ректор заметно разнервничался, отчего стал повышать голос и стучать кулаком по столу. — Иди к себе сейчас же! А с Боджинсон я поговорю. Она ведь твой информатор, верно?!