Книги

Проект Карфаген

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда же начали обносить пассажиров едой, Стивен внезапно присмирел и с неожиданно голодным видом принялся поглощать обед. Обед, кстати, в первом классе "Аэрофлота" был поистине царским. Никаких тебе стандартных пластиковых контейнеров — на металлических подносах стюардессы разносили сначала холодные закуски — рыбу, копчёности, бутерброды, а потом принялись за горячее. Я выбрал себе котлеты по-киевски с рисом в виде гарнира, а Стивен — осетрину под сыром. Когда перед ним поставили блюдо, я ахнул — осётр был свежайшим, чуть ли не сегодня выловленным. Я очень люблю готовить, и не без оснований считаю себя неплохим поваром, и в сортах рыбы и вообще внешнем виде блюд научился вполне сносно разбираться. Так вот, осётр был нежнейшим и свежайшим. А сыр, между прочим, был сорта "эмменталь". Поразмыслив, я спросил:

— Слушай, Стив, а сколько стоят билеты в этом классе? Я, понимаешь ли, не платил сам, за меня мой институт платит.

— М-м-м… погоди, прожую… боже мой, какой тут повар… судя по тому, что моя кредитка издала возмущённый стон в тот момент, когда я расплачивался за билет, меньше шести тысяч баксов он стоить не может ни при каких обстоятельствах. А точнее, семь тысяч девятьсот полновесных монет, парень! Умеют жить в ваших русских институтах, если отправляют своих сотрудников первым классом. А ты где, кстати, работаешь? Ты так и не сказал — поинтересовался Стивен, вгрызаясь в очередную порцию рыбины.

Я призадумался. С одной стороны, конечно же, этот Стивен не похож на шпиона, и это, по крайней мере глупо, вербовать советского учёного уже в самолёте. Гораздо продуктивнее заняться этим уже там, во Франции. Да и как-то лубочно выглядит вся эта ситуация — когда к полусекретному сотруднику советского НИИ, впервые вылетающему зарубеж, сразу подсаживается американский гражданин. Но с другой стороны, возможно, именно на этих мои размышлениях и базируется расчёт. Не скрою, я почувствовал уважение к американской разведке, если, конечно, этот Стивен действительно принадлежит к ней — так быстро и оперативно среагировать могут только настоящие профи. Ведь то, что я лечу не со всеми — знали только Ежов, Фрейман, да ещё парочка человек. Не считая, конечно, работников "Аэрофлота", которые оформляли в срочном порядке билет, нашей бухгалтерии, которая его оплачивала и ещё доброй полусотни человек. Так что пора прекращать искать чёрную кошку в тёмной комнате. Если даже Стивен и црушник, нихрена ценного от меня он добиться не сможет в принципе. Потому что нихрена я не знаю ни про термоядерные реакторы СССР, ни про магнитную гидродинамику. Поэтому я решил ни во что не играть, а просто разговаривать.

— Я работаю в НИИ Тепловой Механики. Не слышал, наверное.

— Как же, слыхал, слыхал. Вы занимаетесь ядерными двигателями для ваших "Уранов" и "Лениных" ("Уран" — перспективный сверхтяжёлый носитель для марсианских экспедиций, "Ленин" — тяжёлая ракета-носитель, работавшая к тому времени уже несколько лет. Эти бесспорно, важные и секретные научные "темы" были лишь ширмой для термоядерной энергетики и проекта "Карфаген"). Не бойся, я ничего не буду спрашивать — я ж не шпион! Мы вообще в Техасе очень не любим этих зазнаек с Восточного Побережья. Да и любых федералов не любим, во как не любим — с этими словами Стивен сжал свой немаленький волосатый кулак и показал, как он не любит злобных федералов. Разумеется, я не поверил ему ни на йоту, но разговор пришлось продолжать.

— А я специалист по редкоземельным металлам. Обогащение урана, слыхал? — спросил он, в два глотка расправившись с огромным запотевшим стаканом пепси, который ему принесла давешняя фигуристая стюардесса. Ещё бы я не слыхал про обогащение урана. Я усилием воли подавил внезапную спонтанную симпатию, которая появляется всегда, когда только что встреченный вами человек оказывается вовлечённым в орбиту ваших интересов. Любых интересов, будь он из одного с вами города, работай вы в одной сфере, или даже если ваши жёны носят одинаковые имена.

— Кстати, парень, смотри, вот моя семья. Жена — Нэтэли, и трое ребятишек, Алан, Сэм и Бобби. Прелесть, что за пацаны, правда? — Стивен вытащил бумажник, и усиленно тыкал мне им под нос.

После последней фразы Стивена моё впечатление от работы американских спецслужб резко ухудшилось. Разве можно так откровенно психологически давить "клиента"? признак вопиющего непрофессионализма, господа капиталисты! Неудивительно, что наши разведчики имели штатовцев в хвост и гриву всю дорогу. Повосхищавшись красотой супруги (и впрямь, мифическая Нэтэли, сиречь Наташа, была потрясающей красива), я извинился, и решительно отвернулся от американца, воткнув наушники в давно предназначенное для них место. До посадки в столице Дании оставалось ещё чуть более часа, и я хотел провести это время с максимальной пользой.

— Простите, но вам следует отключить ЭВМ, товарищ пассажир — вежливо потрепала меня по плечу стюардесса — мы садимся в Копенгагене, и надо отключать все электронные приборы.

По всему салону разнёсся нежный звонок и усиленный мощными динамиками голос всё той же прелестной бортпроводницы доложил:

— Просим привести спинки ваших кресел в вертикальное положение и надёжно пристегнуть привязные ремни. Наш самолёт совершает промежуточную посадку в столице Датского Королевства городе Копенгагене. Температура за бортом в городе составляет минус четыре градуса по Цельсию, ветер северный, умеренный. Наше пребывание в Копенгагене продлиться около трёх с половиной часов. Транзитным пассажирам первого класса будет предоставлена возможность ознакомиться с видами города в бесплатной обзорной экскурсии. Всех пассажиров, независимо от класса, Датские Королевские Авиалинии приглашают посетить комфортабельный зал отдыха, расположенный в здании аэропорта. Всем приятного приземления, с покидающими нас пассажирами, "Аэрофлот" прощается, и надеется на скорую встречу.

— Вот это круто, парень! Бесплатная экскурсия! Ты как думаешь, это европейцы от страха перед вашими танками организовывают, или это включено в стоимость билета? — и Стивен опять оглушительно рассмеялся над своей собственной несмешной шуткой. Пара пожилых датчан, сидевших впереди, в очередной раз неодобрительно покосились на нас, и старушка что-то забормотала по-датски на ухо своему старому супругу. По всей видимости, несчастные супруги, вынужденные все два с половиной часа слушать разглагольствования американца, теперь были свято убеждены в том, что американцы именно такие, какими их показывают в фильмах. Хотя самого Стива это решительно не волновало. Он, потуже затянув ремень на своём немаленьком брюхе, вцепился в подлокотники, объяснив это так:

— Я, парень, вашим русским самолётам не доверяю. Вы, русские, только военную технику делаете хорошо, а вот гражданская авиация лучше у нас. Видел бы ты новый "Боинг", вот это птичка, я тебе скажу.

* * *

Посадка прошла вполне успешно, несмотря на мокрый снег, вывалившийся датчанам на голову с Балтики. Нас суматошно рассортировали, отправив тех, кто оставался здесь, в один коридор, а нас оставив в зале ожидания. Спустя пару минут в дверях появилась симпатичная блондинка, которая на ужасном русском, и не менее ужасном английском предложила нам проследовать за нею. Сильвия (так она представилась) проводила нас к большому двухэтажному, нежно-кофейного цвета "Неоплану". Нас было мало, так что почти все поместились на втором этаже. На первом разместился Стивен и ещё пара наших соотечественников, которым красоты древнего Копенгагена были до лампочки. Их интересовали запасы дорогущего арманьяка в карманах у Стива и наличие у него набора для игры в покер. И того и другого у моего назойливого спутника было навалом, и я, с облегчением вздохнув, принялся во все глаза рассматривать достопримечательности датской столицы.

Глава 6

Франция встретила нас ласково — за бортом, как сообщили нам стюардессы, было плюс три, солнышко и сухая, безветренная погода, что было большой редкостью для зимнего Парижа. Мы спокойно собрали багаж, и уже совсем было выбрались из здания "Шарля де Голля", как нас окружила взбешённая скандирующая толпа. Их сдерживали полицейские, сил которых явно начинало не хватать. Моего знания французского было явно недостаточно для того, чтобы понять смысл их претензий, и я обратился к Сергею Тавинскому, который оказался рядом со мной за помощью.

— А-а-а, не обращайте внимания. Это антикоммунистическая молодёжь беснуется.

— А чего они хотят-то, Сергей Валерианович?

— Да чтобы мы освободили Манчжурию.