Но я не знаю, какой план.
Холод поднимается выше.
В голове звучит голос Рикки:
Помню, как Рикки тогда столкнул меня в стремнину; она хотела утащить меня, и было очень страшно.
– Но мне так страшно, Рикки, – говорю я вслух. – Течение такое сильное. Я не смогу.
Наверху надо мной лают собаки, и я поднимаю голову: овчарки моего тюремщика. Они сторожат меня по его указу.
А высоко на террасе я вижу и его самого, темную фигуру на фоне яркого неба.
Я слышу, как он кричит мое имя, но он слишком далеко.
Волны плещутся выше, они гораздо холоднее, чем в бухте Фернандины. Я не смогу переплыть обратное течение.
Я поднимаю голову и смотрю на него. И неожиданно понимаю, что он идет за мной, он спасет меня. Я чувствую счастье.
Ледяные языки волн обхватывают меня, юбка платья намокла и потяжелела, но как же я счастлива.
Я стою в подбирающихся все ближе волнах и жду, когда он придет меня спасти.