Мы перепрыгивали через упавшие ветви и ямы в асфальте, и вскоре показался особняк. Площадка перед домом оказалась забита автомобилями: темные внедорожники, патрульные машины, два полицейских мотоцикла. Резко затормозив, Эван выскочил из машины, я следом, и мы оба побежали к дому.
В дверях появилась женщина-полицейский.
– Вы мистер Рочестер?
– Да. Какого черта здесь происходит?
– У нас есть ордер на обыск, сэр. – Она вручила ему документ. – Вы оба должны зайти и подождать в гостиной.
– Где моя дочь?
– Она тоже в гостиной, как и ваши домашние. Пожалуйста, пройдите туда немедленно.
Он выхватил ордер.
– Сначала я прочитаю.
– Можете прочитать там, сэр.
Схватив меня за руку и оттолкнув офицера в сторону, Эван быстрым шагом прошел в зал. Тревога прочно угнездилась в солнечном сплетении.
София и Отис съежились на одном из длинных диванов. София плакала, а Отис так побледнел, что походил на мертвеца. Гектор с Аннунциатой словно окаменели, замерев на стульях у камина. Пузатый полицейский стоял на страже у дверей.
Отис испуганно взглянул на Эвана:
– Они не дали мне позвонить – ни тебе, ни кому-либо еще. Велели ждать здесь, пока они не скажут.
– Где собаки?
– Заперли в офисе. Там они будут проводить обыск потом.
– Папа! – София вскочила. – Что происходит?
Он раскрыл руки, и София бросилась к нему в объятия.
– Я не знаю, детка. Не волнуйся, хорошо? – Он продолжал укачивать всхлипывающую Софию. – Ну, ну, все в порядке. Все будет хорошо. Я обещаю. – Он бережно передал Софию мне. – Посиди пока с Джейн, мне нужно прочитать ордер, хорошо?
Я обняла девочку за плечи, подталкивая обратно к Отису.