Книги

Приключения Снежного короля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сандрин Веран, милорд, в недавнем прошлом агент секретной службы корпорации «Анарион».

— Вы вышли в отставку?

— Нет, милорд, я дезертировала.

Крэнбруку, наконец, удалось взять себя в руки настолько, чтобы заработали мозги.

— Так это вы похитили Рейнара из замка Гвиндор?

— Верно, милорд, а потом я снова похитила короля, теперь уже из здания Корпорации.

— Впечатляет, — вынужден был признать герцог. — А как к вам попала книжка с записями?

— Она была со мной с самого детства.

У Крэнбрука начали заметно дрожать руки, и он поспешил убрать их со стола.

— Где вы родились, агент Веран?

— В точности не знаю, милорд, скорее всего на Андоре. Я выросла в приюте Корпорации и совсем не помню своих родителей. Скорее всего, меня продали вербовщикам в раннем детстве…

Герцог поднялся так резко, что Сандрин непроизвольно подалась назад. Растерянность как рукой сняло, гневный взгляд стальных глаз Крэнбрука обратился на старшего Балестрана.

— Ты ничего не хочешь мне сказать, Эдуар?

— Я? — губернатор постарался изобразить удивление, но вышло так плохо, что он сам себе не поверил. — Не понимаю, что ты хочешь…

— Не понимаешь?! — герцог рванул ворот дорогого камзола и извлек из-под него овальный платиновый медальон, на крышке которого мелкими драгоценными камнями был выложен герб одного из высоких домов Ангрима. — Припоминаешь эту вещицу?

Крэнбрук снял с шеи витую цепь, раскрыл медальон и припечатал его к крышке стола прямо перед старшим Балестраном. Тот долго сидел неподвижно, крепко сжав челюсти, но в конце концов вынужден был опустить глаза вниз. С миниатюрного портрета на него смотрела золотоволосая зеленоглазая фея в роскошном свадебном платье, а из соседнего гнездышка улыбался маленький ангел в рыжих кудряшках.

Кристоф Балестран наклонился, чтобы рассмотреть портреты, и у него непроизвольно отвисла челюсть.

— Силы небесные…

— Сандрин Веран, Эдуар? Мою дочь звали Сабрина Вернон. Элизабет так и не оправилась после похищения нашей малышки, она умерла от горя, потому что во всем винила себя. Посмотри мне в глаза! Эта девушка — копия моей покойной жены. Когда Вероника тебя отвергла, ты решил отыграться на моей семье? Мы с королевой никогда не были любовниками, подобный вымысел мог родиться только в твоем воспаленном мозгу! Я и за гранью смерти остался предан своей Элизабет, а ты так и не научился любить никого, кроме себя.

Губернатор сидел прямо, как истукан, лицо, которое всегда казалось Сандрин таким красивым, как-то вдруг посерело и обвисло. Девушка не чувствовала своих рук, все тело будто сковало холодом. Не успев прийти в себя от одного шока, она получила новую порцию потрясений. По какой-то странной причине она во все глаза смотрела не на своего предполагаемого отца, а на человека, который в детстве улыбался ей, гладил по голове и интересовался успехами в учебе…