Книги

Прежде чем он загрустит

22
18
20
22
24
26
28
30

«Да, - тихо сказал Райзинг. - Ещё одно тело».

ГЛАВА 21

Когда они прибыли в «Osborne Storage», из-за облаков появилось солнце. Макензи могла поспорить, что это был первый раз, когда она увидела яркий солнечный свет с тех пор, как они приехали в Сиэтл. Перед отъездом из мотеля она успела принять душ, что в сочетании с лучами солнца придало ей бодрости и оптимизма.

Однако этим положительным эмоциям не суждено было продлиться долго. У ворот склада «Osborne Storage» их встретил Райзинг. Он не преувеличивал, когда говорил, что это небольшое хранилище. В нём было всего двенадцать блоков, и хотя они выглядели относительно новыми, территория, на которой они находились, нуждалась в благоустройстве. Они стояли в центре посыпанной гравием площадки, со всех сторон окружённой неосвоенными полями.

Рядом с ним стоял мужчина, высокий пожилой джентльмен, который, казалось, в любой момент готов был выпрыгнуть из собственной кожи. Когда Макензи и Эллингтон приблизились, он выглядел крайне обеспокоенным.

«Агенты, это Барри Осборн, владелец «Osborne Storage», - сказал Райзинг. - Он пришёл сегодня утром, чтобы открыть хранилище и сделать кое-какие ремонтные работы. Мистер Осборн, наверное, Вы хотите сами рассказать им остальное?»

Осборн кивнул, желая поскорее рассказать свою историю. «Как он и сказал, я пришёл пораньше, потому что стараюсь поддерживать презентабельный вид своего склада. Я собирался вырвать траву по краям и подмести у входа. Когда я прибирался возле блока номер 5, увидел, как что-то просачивается из-под двери. Я, конечно, догадался, что это, но мне не хотелось в это верить, понимаете?»

«Что это было?» - спросил Макензи, уже зная ответ.

«Кровь».

«Спасибо, мистер Осборн, - сказал Райзинг. - Вы не возражаете, если я и агенты осмотрим место происшествия?»

«Пожалуйста, - сказал Осборн. – Если понадоблюсь, я в офисе».

Осборн с довольным видом удалился. Райзинг же повёл Макензи и Эллингтона через посыпанную гравием площадку к блоку. Перед каждым блоком имелась небольшая бетонная площадка, наклонённая под углом, чтобы легче было перевозить тяжёлые вещи на тележках. Она видела, как Осборн прибрался вокруг первых четырёх пандусов. А под дверью пятого блока, как он и сказал, виднелось что-то тёмное и липкое.

Несомненно, это была кровь.

«Вы его ещё не открывали?» - спросил Эллингтон.

«Нет. Я хотел, чтобы вы прошли первыми. Мистер Осборн уже отпер его для нас, - он нагнулся и взялся за ручку. - Готовы?»

Макензи и Эллингтон одновременно кивнули.

Райзинг приподнял дверь и заглянул внутрь. Этот блок был самым захламленным из всех, что они видели, хотя даже он был относительно прибран. Между входом и тем местом, где начинались ящики, было около семи футов пространства. На полу лежала женщина-блондинка, повернувшись лицом к ним.

«Кровь свежая», - сказал Эллингтон.

Макензи кивнула и, почувствовав слабый проблеск надежды, опустилась на колени рядом с телом и пощупала пульс на шее. Пульса не было, но плоть казалась ещё тёплой.

«Она умерла совсем недавно», - сказала Макензи.