Книги

Прежде чем он загрустит

22
18
20
22
24
26
28
30

«Агенты, я только что поговорил с владельцем. Он просматривает бумаги. Думаю, вам стоит послушать, что он мне рассказал».

Обрадованные тем, что на сегодня с этим блоком покончено, Макензи и Эллингтон последовали за ним к маленькому офисному зданию. Влажный ночной воздух пах божественно. На улице было свежо, но запах разлагающегося тела все ещё ощущался у них в носу.

Они вошли в кабинет и увидели, как владелец склада рылся в ящике небольшого шкафа, стоявшего за стойкой. Когда они вошли, он оглянулся через плечо и сонно улыбнулся.

«Здравствуйте, - сказал он. - Я Лерой Джонсон. Я владею этим местом последние три года и никогда не видел ничего похожего на то, о чём мне сказал помощник шерифа, Райзинг».

«Вы не чувствовали в последние несколько дней зловонный запах?» - спросил Эллингтон.

«Я думаю, да. Три дня назад, - сказал Лерой. - Хотя он был не выраженный. Время от времени кто-нибудь сбивает скунса на дороге или даже глупого оленя, который заблудился и оказался посреди дороги. Это редкость, но такое случается. Я думал, это именно тот случай. Поэтому не предпринял никаких действий».

«Расскажите им то, что рассказали мне, - сказал Райзинг. - О человеке».

Лерой вытащил из шкафа лист бумаги, задвинул ящик и сосредоточил всё своё внимание на Макензи и Эллингтоне.

«Помощник шерифа сказал мне, что вы нашли тело женщины в том блоке», - сказал Лерой. - Он также рассказал мне о деле, над которым вы работаете, о том, как вы находите женщин в их же хранилищах. Но блок 32 принадлежит не женщине».

«Вы уверены?» - спросила Макензи.

«Конечно, - ответил он, протягивая ей бумагу, которую достал из шкафа. - Я даже помню этого парня. Высокий, с тёмными волосами. На носу был пластырь, прямо на переносице».

Макензи посмотрела на бумагу. Это был договор на аренду одного из блоков. Там было указано имя и стояла подпись. Она нахмурилась и показала его Эллингтону.

«Марк Райли, - прочёл он. - Но вот... адрес отличается от того, по которому мы ездили раньше».

Макензи тоже это заметила, но не была уверена в том, что это имеет значение. Может, этот урод просто играл с ними.

«Посмотрите, пожалуйста, нет ли у Вас блоков, сданных в аренду Линдси Неттлс».

«Конечно. Одну секунду».

Он вернулся к своему шкафу и приступил к поиску. Это был один из тех случаев, когда, по мнению Макензи, делать что-то по старинке - не лучший вариант. Электронная таблица Excel на компьютере помогла бы им найти интересующую их информацию за одну секунду.

Однако даже поиск вручную занял у Лероя всего двадцать секунд. Он вытащил папку и показал им. «Линдси Неттлс. Она снимает блок уже около шести месяцев. Блок № 36».

Макензи передала договор Линдси Райзингу. «Вы знаете, где находится этот адрес?»

«Лавингстон, - сказал он. - Это примерно в тридцати минутах езды отсюда... может, в двадцати от Сиэтла. Маленький безымянный городок».