Книги

Прежде чем он загрустит

22
18
20
22
24
26
28
30

«Однажды, около года назад. Когда он подписывал договор. Он платит регулярно, но всегда наличными, в конверте, который приходит по почте. Я подумал, что это странно, поэтому решил проверить обратный адрес. Выяснилось, что это просто центральное почтовое отделение Сиэтла».

«Может этот ублюдок и сумасшедший, - сказал Эллингтон, - но точно не дурак».

Ей не хотелось признавать это, но Эллингтон был прав: убийца был очень умён. Никаких свидетелей. Никаких видео записей, за исключением машин, въезжающих и выезжающих на первое место преступления. А эта зацепка, если и приведёт к нему, то через многие недели, так как проверка материалов отнимет колоссальное количество времени.

«Вы помните, как он выглядел?» - спросила Макензи.

«К сожалению, нет».

Макензи вышла из блока и затем снова заглянул внутрь, пытаясь увидеть всё так, как должен был видеть убийца. В чём смысл? Почему он использовал именно блоки?

«Мистер Райзинг, не могли бы Вы попросить офицеров осмотреть эти ящики?»

«Конечно», - сказал Райзинг.

Эллингтон, словно желая поскорее приступить к делу, открыл крышку ближайшего ящика. Он заглянул внутрь и пожал плечами. «Порванная бумага. Все эти ящики стояли там будто просто для антуража. Он подошёл к следующей, открыл её и усмехнулся. Там были нераспечатанные рулоны туалетной бумаги. В отчаянии он слегка ударил по коробке кулаком.

«И ещё, - сказала Макензи, - нам нужно получить список всех складских комплексов в Сиэтле и его окрестностях. Мы должны предупредить всех владельцев о том, что происходит. Если у нас не будет улик через день или два, нам, возможно, придётся заставить их всех закрыть свой бизнес на некоторое время».

«Или мы можем выделить по полицейскому под прикрытием для дежурства на каждом складе», - сказал Райзинг.

«Это задача местной полиции, - сказала Макензи. - Но даже если их всего тридцать или около того, то на охрану уйдет слишком много ресурсов».

«С чего-то же надо начинать, - сказал Эллингтон. Ситуация выходит из-под контроля».

«А может уже вышла?» - спросил морально разбитый Райзинг.

«У меня есть два друга, которые тоже владеют складами, - сказал Осборн. Он всё ещё держался на почтительном расстоянии от блока. - Я могу позвонить им и сообщить обо всём. Может, они видели что-нибудь необычное в последнее время».

«Спасибо», - сказала Макензи.

Она посмотрела на кровь женщины на полу, потом на кукол. Как и те, что были в конуре прошлой ночью, эти, казалось, смотрели на неё будто с издевкой.

«Ты в порядке?» - спросил Эллингтон, подойдя к ней.

«Нет».

Дав этот немногословный ответ, она покинула блок. Она чувствовала, как её переполняют эмоции - такого раньше с ней никогда на работе не случалось.