Под ногой Гарри хрустнула ветка. Драко повернул голову и уставился на Гарри. Выражение небесной отрешенности мгновенно слетело с его лица.
— Что вынюхиваешь, Поттер, — сказал он.
— Не твое дело. За хорьками охочусь, — насмешливо сказал Гарри.
— Да пошел ты, — беззлобно сказал Малфой. Майское солнце, гудящие шмели, аромат цветущих вишен, — все это действовало чересчур расслабляюще.
Гарри сел в траву и обхватил руками колени.
— Зачем ты лазил в хранилище? — спросил он.
— Никуда я не лазал, — лениво ответил Драко.
— Врешь. Кроме тебя, некому. Ты знал пароль.
— Отвали, Поттер, — пробурчал Малфой.
Гарри вдруг подскочил к лежащему юноше и схватил его за руку.
— Ты врешь. Зачем тебе амортенция? — он вперил взгляд в серые насмешливые глаза.
— Какая к дементорам амортенция, — поморщился Драко. — Отпусти, — он вырвал руку. На запястье остались красные пятна от пальцев Гарри.
— А зачем тогда ты стащил чертовы яйца? — Гарри наклонился к Драко так близко, что почувствовал его дыхание. Серые глаза Драко вблизи были похожи на диковинные цветы — от зрачков расходились причудливые лучики, похожие на лепестки. Гарри раньше этого не замечал. Он перевел взгляд на его губы: наверное, они мягкие, некстати подумал он. Больно он нежный весь. Вот, даже за руку толком не схватишь.
Гарри вдруг покраснел и отстранился. Драко посмотрел на него со странной усмешкой.
— Кто тебе нос сломал? — спросил Гарри, пытаясь справиться с охватившим его смущением.
— Не знаю. Маглы, кто еще, — Драко посмотрел в небо, и его глаза поменяли цвет.
Гарри тяжело поднялся с земли.
— Все равно это был ты, — мрачно сказал он. Настроение было испорчено.
«Хотеть поцеловать Малфоя — это уже диагноз», — подумал он. Его вдруг затошнило от запаха сирени и цветущих вишен.
*******