Когда они проезжали очередной поворот, впереди, справа, на грязной дороге, пересекающей рельсы, показался фермер, туго натянувший поводья своей упряжки. Мулы, запряженные в телегу, прижали уши, словно игнорируя команды фермера, и продолжали тянуть повозку вперед.
Поезд снова резко засвистел.
Сол задержал дыхание.
Грант шагнул к ближайшему окну.
— Интересно, с препятствиями какого размера придется нам столкнуться? И чтобы не утратить наш прогресс. Уж точно не меньше быка.
Сол представил себе быка, вертящегося высоко над дымовой трубой, а потом бездыханно падающего на землю.
Мулы, уже находящиеся в нескольких метрах от рельсов, испугавшись свистка поезда, рванули вперед. Пассажиры первого вагона вцепились в сиденья.
Сзади послышался невозмутимый голос Гранта:
— Подозреваю, мы сейчас оставим позади себя куски животных, кучку досок и фермера.
Голос Кэбота, более громкий и нервный, тут же произнес:
—
Но Грант, наклонившись вперед, чтобы лучше видеть, оставался таким же невозмутимым.
Встав на козлах, фермер всем своим весом пытался натянуть поводья. Когда поезд, грохоча, поравнялся с ними, мулы отпрянули назад, и фермер свалился на днище телеги.
В наступившей тишине слышались лишь облегченные вздохи пассажиров.
— Может, — наконец сказал Кэбот, — нам стоит вернуться назад в Сваннаноа?
Грант немного понизил голос.
— А также, возможно, нам стоит говорить потише. Сейчас в стране есть такие, кто хотел бы повредить ее лидерам, и любая связь с Вандербильтом…
Кэбот сухо ответил:
— Что, за каждым деревом скрывается анархист, да?
Сол с трудом заставил себя сдержаться.