Как будто слегка терялся в моем присутствии. Что это с ним? Чары нимфиты давно уже должны были развеяться. Да и вряд ли такой человек легко попадается на женское очарование.
— Тогда зачем вы вызвали меня лично? — от его загадочного вида мне становилось все тревожнее. — Я всего лишь помогла девушке.
Мистер Нэллад встал и прошелся по кабинету, а затем остановился рядом со мной.
— Скажем так, мне стало любопытно, кто же оказался расторопнее моего сотрудника. Ликанита, между прочим! Я собирался подавать прошение о его повышении в ближайшее время. А вот теперь засомневался — не так уж он эффективен, получается. Совершенно обычная девушка справилась лучше.
Фиолет в его глазах стал немного ярче. Кто же он такой?
— Прошу вас, — я приложила ладонь к груди, решив подыграть ему. — Не стоит из-за одного только случая останавливать рост его карьеры. Это стечение обстоятельств.
— Возможно, — по губам комиссара скользнула улыбка. — К тому же, когда я вас увидел, решил предупредить. Кальн — не только древнейшая столица с прекрасной архитектурой. Не просто большой город, который открывает огромные возможности для каждого. У него есть и изнаночная сторона — и она не такая привлекательная.
— Хорошо, я буду иметь это в виду, — от его пытливого внимания мне хотелось скрыться все сильнее. И желательно — быстрее.
Пожалуй, в последние дни я слишком часто сталкиваюсь с настолько волевыми и влиятельными мужчинами. Нужно отдохнуть! Вот прибуду к тетушке и пару дней вообще из комнаты не выйду. Буду читать книги и смотреть в окно!
— Ну что ж, — сжалился комиссар. — Тогда подпишите протокол с вашими показаниями. Вы точно ничего не хотите добавить?
— Точно, — уверенно отрезала я.
Быстро пробежалась взглядом по листку, который он подвинул ко мне ближе, проверила, что все с моих слов записано верно, и поставила подпись в нужной графе. Затем встала, собираясь уходить, но вышло слегка неловко — мы с комиссаром оказались слишком близко друг к другу. А он не успел вовремя сделать шаг назад, чтобы увеличить расстояние между нами.
— Вы совсем расстроились, — Рой улыбнулся, продляя миг, когда я не знала, куда себя деть.
— Вовсе нет! — я решительно щелкнула застежкой ридикюля. — Просто, наверное, вы привыкли запугивать людей. Чтобы воззвать к их совести.
— Я и не думал пугать вас, — воскликнул мистер Нэллад. — Просто не хотелось бы, чтобы такая... гхм... чистая и отзывчивая девушка попала в неприятности из-за своей доверчивости и жажды справедливости. Будьте внимательнее.
— Спасибо, — я криво улыбнулась, — Вы прямо спустили меня с небес на землю. Теперь я могу идти?
Комиссар отступил, пропуская меня мимо себя. Я сразу пошла к двери, на ходу пытаясь заправить за ухо раздражающую прядь.
— В случае чего вы всегда можете обратиться ко мне, — донеслось мне в спину. — По любому вопросу.
Я выдохнула и покинула кабинет комиссара. Хватит на сегодня приключений.
Лестер Этелхард