— Не могу с этим спорить. Клэр и правда самая яркая девушка и всех, кого я встречал.
Калеб покивал, покачивая вино в бокале, а затем сделал щедрый глоток и продолжил:
— И о вашем отце я многое слышал. Гениальный изобретатель и предприниматель. За океаном он словно король. Новатор в стремительно развивающейся сфере.
— Да, в Даралоре он уже набрал большую популярность, — согласилась я.
— Ходят слухи, ваш отец собирается расширять дело на восток. Привнести, так сказать, магический прогресс в наш дремучий Старый свет?
— Отец посвящает меня не во все свои планы, — сдержанно ответила я.
И вдруг почувствовала, как мне в ноги ткнулся Муссон. Я подхватила его на руки. Кажется, даже от его шерстки исходил знакомый аромат Лестера. Вернее, того лосьона, которым он, вероятно, пользовался.
— Какой прелестный малыш, — одобрил герцог и протянул руку, чтобы погладить щенка, но тот с удивительной злостью щелкнул зубами рядом с его пальцами. И что еще более странно — зарычал!
— Простите. Наверное, Муссон просто устал. Я попрошу камеристку погулять с ним и отвести его в мою комнату.
Я сделала полшага назад, опасаясь, как бы он, изловчившись, не цапнул мужчину.
— Ничего страшного. Он с характером! И просто защищает хозяйку. Это похвально, — отмахнулся Калеб. — Это же поисковый пес, если не ошибаюсь?
— Да, все верно.
— И где же вы сумели раздобыть такого?
— Это подарок.
— А у вас небывалая для юной девушки хватка, мисс Рейнфрид, — голос мистера Лангрэса стал холоднее. Армэль заметно заволновался, как будто уже пожалел о том, что привел его знакомиться со мной. — Наверное, это в отца. Ведь от волка не рождаются овечки, верно? Знаете, если то, что говорят о планах мистера Рейнфрида правда, клянусь, я стану инвестором его проекта. Хочется, знаете ли, прикоснуться к будущему.
— Думаю, вы узнаете одним из первых, если отец и правда задумал нечто подобное.
На самом деле, о том, что ему давно хотелось выдвинуть самые новые идеи для развития в Фабдерелле, а особенно — его столице, я знала давно. Но все это находилось на стадии обдумывания стратегии. С посторонними еще рано обсуждать подробности.
— Я буду ждать, — задушевно проговорил герцог, склонившись ко мне. — Кстати, у вас не найдется свободного танца для меня на сегодняшний вечер?
— Простите, но все уже расписаны, — не моргнув глазом, соврала я.
Но Калеб не стал верить мне на слово, как это полагается джентльмену. Он подхватил висящую на ручке моего веера бальную книжку и, дернув к себе, заглянул в нее.