Книги

Поймать наследницу, или Билет в высший свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Зато девицы сразу оживились. Некоторые, осмелев, одновременно двинулись в его сторону, чтобы выразить умиление Муссоном, а заодно завести разговор.

— Может быть, это только слухи? — я вновь повернулась к Армэлю, лишь бы не видеть, как дамы подолами протирают дыры на брюках саркана. С таким усердием это точно случится к концу вечера!

— Планы Этелхарда на мой дом? — изумленно уточнил тот. — Нет! Это совершенно точно. Его юрист постоянно что-то вынюхивает. И на те огромные деньги, что Лестер ему платит, он скоро купит большой дом в престижном районе Кальна.

Армэль гневным жестом схватил бокал с подноса мимо проходящего лакея и выпил одним махом. А мне стало интересно, кто же все-таки меценат нынешнего раута в честь именин? Неужели сам граф изыскал некие средства. Или залез в долги, лишь бы произвести впечатление на гостей?

Насчет кавалеров Армэль внезапно оказался прав. Выждав положенное приличиями время, ко мне один за другим подошли двое молодых мужчин и спросили разрешения пригласить на танец. Моя бальная книжка была почти пуста — лишь одну строчку занял сам граф. Но я всеми силами старалась отговориться. Лишние контакты мне точно ни к чему!

И ровно в тот миг, как от меня отошел очередной расстроенный кандидат в танцевальные партнеры, дверь холла распахнулась, и в дом вошел слегка припозднившийся гость. Слегка — это мягко сказано — его не ждал, кажется, даже сам хозяин дома.

Но стоило только ему ступить внутрь, как все вокруг наполнилось ощутимой суетой.

— Мистер Лангрэс! — Армэль сразу двинулся к нему, оставив разговор с кем-то из знакомых. — А я уже решил было, что вы не приедете!

— Как же я мог пропустить именины дорогого друга! — весьма громогласно ответил тот и, чуть театрально раскинув руки, пошел ему навстречу. — Но кое-какие дела задержали меня в Кальне. Я от души поздравляю тебя!

Они обменялись теплым рукопожатием.

А я пока исподволь разглядывала приметного незнакомца. Он явно любил внимание и любил создавать вокруг себя шум. Но не так, как это происходило с Лестером.

Появляясь где бы то ни было, саркан невольно становился центром всеобщего интереса и только при необходимости устраивал легкий эпатаж. Этот же мужчина всеми силами старался обратить на себя взгляды: одежда, выполненная не просто из дорогих, а из роскошных тканей, громкий голос и даже довольно ярко одетые девушки, которые приехали вместе с ним. Как будто он конферансье, а это — кардебалет, который вот-вот пустится в пляс.

Мистер Лангрэс сам по себе был красив и эффектен — но чрезмерность, с которой он делал почти все, бросалась в глаза в первые мгновения знакомства с ним. Странно, что я не слышала о нем раньше.

И едва успела об этом подумать как Армэль, отыскав меня взглядом среди гостей, повел гостя в мою сторону.

Поначалу я растерялась и даже успела подумать о том, что надо куда-то скрыться: очередные знакомства на сегодня не входили в мои планы. Но мужчины были уже слишком близко, чтобы сбегать от них. Поэтому пришлось натягивать на лицо улыбку. Удивительно, но все любопытствующие кавалеры мигом испарились из поля зрения, как будто опасались попасть под раздачу.

— Позвольте представить вам герцога Калеба Лангрэса, — бодро начал Армэль. — Калеб, это мисс Клэрис Рейнфрид. Моя самая дорогая гостья.

Пока он говорил: с легким волнением в голосе, будто знакомил меня с родителями — я успела приглядеться к его спутнику лучше. Вблизи стало видно, что ему уже около пятидесяти. А поначалу показалось, что не больше сорока.

Он явно молодился за счет юных спутниц и весьма яркой одежды — но тяжелый взгляд и жесткие морщины вокруг рта, выдавали его истинный возраст и опыт. Причем как в увеселениях, так и в делах более серьезных.

— Я наслышан о вас, мисс Рейнфрид, — проговорил он, вдумчиво изучая меня, словно бабочку под увеличительным стеклом. — Одна из самых притягательных невест Кальна в этом сезоне. Верно, Армэль?

Он беспардонно толкнул графа локтем в бок. Тот явно напрягся и даже помрачнел, но тут же вернул себе прежнее приветливое выражение лица.