Книги

Повесть об Адэне, часть Первая

22
18
20
22
24
26
28
30

Земля вздрогнула. В тот же миг воздух вокруг хозяина огня раскалился и Нуран отпрыгнул на десяток метров назад, а секундой спустя земная твердь извергла ряд огромных, каменных шипов, среди которых прятался, покрытый ещё более толстой бронёй, Гафорд. Повелитель сделал резкий пасс руками и шипы превратились в тысячу тончайших каменных игл, устремляясь в огненного воина с невероятной скоростью. Однако Нуран был готов. Чернильно-алая дуга отделилась от обсидианового копья, обращая в пыль смертоносные осколки.

– А ты неплох! Меньшего от Гафорда Камнедробителя я и не ожидал! – залился полным азарта смехом Нуран. – Но это даже хорошо! Тем слаще будет бой!

Гафорд не ответил, лишь сменил стойку, широко расставляя ноги и чуть приподнимая руки, обращая широко раскрытые ладони к земле.

– Ты мог сдать мне этот жалкий город, когда была возможность, но твой племянник так грубо обошёлся с моими людьми…Ты не оставил мне выбора! – не унимался огненный воин.

– Я правлю этими горами вдвое дольше, чем ты по земле ходишь. – ледяным тоном произнёс Гафорд. – Ещё пожалеешь, что сунулся на мою землю.

– Что ты там бормочешь?! Говори громче! Или я тебя заставлю!

Над головой Нурана возникли сразу три копья, по очереди устремляясь в сторону закованного в каменный доспех человека, но каждое из них встретилось с возникшими из-под земли глыбами.

– Посмотрим, каков ты в ближнем бою! – проревел Нуран, выставляя вперёд щит и устремляясь в сторону противника.

Гафорд сжал кулаки, делая шаг назад и готовясь отразить атаку. Но когда между Повелителями оставалось меньше десятка метров, земля вздыбилась, извергая на свет десятки огромных, тёмно-зелёных щупалец. В тот же миг Нуран ударил раскалённым щитом о землю, останавливаясь и делая рывок назад, уходя от тянущихся к нему корней.

Гафорд опешил от неожиданности. Его доспех ощетинился подобно ежу, выпуская во все стороны каменный град и обращая ближайшие корни в ничто. Лишь после этого Повелитель понял, что корни и не собирались его атаковать.

– Сколько лет, Гафорд! Не сказать, что я рад тебя видеть, но твой оппонент нравится мне ещё меньше.

Повелители обернулись к худощавой фигуре, направляющейся к ним сквозь облако дыма и пыли. С каждой секундой силуэт становился всё отчётливее, но архонты стихий уже знали, кому хватило духу вмешаться в схватку всесильных.

– Гинард? – озадаченно поднял брови Гафорд, всматриваясь в окутанную дымом ауру.

– Верно. И прежде чем ты сделаешь то, о чём сможешь пожалеть, я предложу тебе свою помощь в борьбе с этим…отродьем.

– Значит, ты завладел телом парня. – нахмурился Гафорд, игнорируя услышанное.

– Завладел – громко сказано. – отмахнулся бывший хозяин леса, переводя взгляд на Нурана. – Но у этого копьеметателя есть кое-что мне принадлежащее. Остальное не имеет значения. Помоги мне, и мы снова станем соседями, как в старые времена.

– Старые времена останутся в прошлом. – процедил свозь зубы Гафорд. – Как у тебя хватило наглости помыслить о том, чтобы забрать чужое тело? Ты забыл заветы, оставленные Объединителем?!

Нуран, с возрастающим нетерпением наблюдавший за разворачивающейся картиной, сотворил над головой сразу шесть раскалённых пик:

– Не хочу прерывать воссоединение старых друзей, но с тобой мы ещё не закончили! – указал он на Гафорда, а после перевёл взгляд на юношу. – А ты… Не ты ли вчера сбежал у меня из-под носа? Да ещё и убил мою ищейку! Хоть представляешь, сколько труда я в него вложил?!

Гинард недобро прищурился, призывая из-под земли десяток гигантских лиан и окутывая себя ими, при этом сжимая зубы и хватаясь за грудь: