Книги

Повелители тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Высшие не курят, — сказал он и вопросительно приподнял бровь. — Это что-то для Низших. Твоя кома ведь не втянула тебя в их бродячий образ жизни, верно?

— Не знаю. Может и втянула, — ответила я. — Или, может быть, я всегда была такой и все это время притворялась.

— С деньгами твоей семьи?

— Маловероятно, — фыркнул он. Мой желудок сжался от того, насколько невероятно великолепным он был, придавая даже малейшую эмоцию своему потрясающему лицу. — Я уверен, уважаемый отец Авалон скорее отрезал бы себе ноги, чем позволил своему единственному ребенку водиться с Низшими.

— Я уверена, отцу не обязательно знать, чем я занимаюсь, — сказала я, намеренно посылая ему сообщение, чтобы он заткнулся на хрен.

— Я уверен, что никому не нужно знать, принцесса, — сказал он, наклоняясь ближе. Он был так близко, что его дыхание касалось изогнутой раковины моего уха и согревало ее, пока он говорил. Я боролась с желанием вздрогнуть от этого ощущения.

— На самом деле, никому не нужно знать, что теперь ты другой человек. Я вздрогнула, отпрянула и сказала:

— Это из-за комы. Я просто сама не своя с тех пор, как проснулась.

— Я вижу, — сказал он и одарил меня ухмылкой, от которой у меня внутри все растаяло. — И все же я бы хотел узнать, кто ты.

— О чем вы двое говорите? — потребовал Александр. — Я вижу, как ваши головы соприкасаются. Вы что-то замышляете?

— Может быть, что-то против меня?

— Конечно, нет, — ответила я и выпрямилась, отстраняясь от Рома. — Он просто говорил мне, как сильно он восхищается тобой. И как мне повезло, что у меня есть ты.

Я слегка улыбнулась, чтобы отвлечь его, и, похоже, это сработало. Он ухмыльнулся и сказал:

— Конечно. Старый добрый Роман всегда знает, где следует действовать осторожно, а где держаться подальше.

Как раз в этот момент к нашему столику подошел обслуживающий персонал, избавив меня от дальнейших объяснений, и я вздохнула с облегчением. Они поставили перед нами тарелки. Конечно, у парней были больше порции, чем у девушек, но еда была такой же изысканной и сытной.

Слава богу, отец Александра придумал питательную, здоровую пищу и не стал добавлять жир в наши бедные, хрупкие человеческие тела, — сказала Виктория и принялась энергично нарезать кровавый стейк. — В противном случае мне пришлось бы питаться чипсами из салата- латука и пить воду.

— За мистера Ремингтона, — сказал Ром, поднимая бокал с пузырящимся поддельным вином после того, как официанты налили каждому из нас по бокалу. — Без его изобретений наша жизнь была бы неопровержимо сложнее.

Я подняла свой бокал вместе с остальными за столом, но понятия не имела, что изобрел мой будущий свёкор и как я смогу избежать того, чтобы стать его невесткой.

Это было важнее всего, помимо попыток разгадать, кто я. Порвать с Александром, не разбив ему сердце и не задев слишком много решеток вокруг Академии Кримсон.

Я разрезала свой стейк и откусила кусочек, но, на мой вкус, он был слишком кровавым и слишком жирным. Всего после двух укусов меня начало подташнивать, и мне пришлось отложить вилку.