Книги

Потеряшка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты собираешься с ним делать? – спросила Уилсон.

– Не знаю, – просто ответила девушка.

Глава 46

Не успела сержант улечься и накрыться одеялом, как раздался звонок ее мобильного телефона.

– Слушаю.

– Где же ты, Люси? – Это был Трэверс; голос его звучал вкрадчиво и успокаивающе.

– Дома, сэр. В постели.

– Нет, тебя здесь нет.

Мисс Блэк ощутила, как по ее телу побежали мурашки. Она вздрогнула и машинально потерла себе спину.

– Простите? – переспросила она Билла.

– Сейчас здесь только я и твой папаша, – продолжил тот.

Девушка почувствовала, как ее внутренности скрутились в комок. Инстинкт подсказывал ей бежать к матери, но она не могла вынести вида чужого мужчины в ее постели.

– Там всё в порядке, сэр? – спросила Люси. – С моим домом ничего не случилось?

– Конечно, нет – услышала она ответ суперинтенданта. – Я просто заехал, чтобы посмотреть на записи твоего отца. Хочется выяснить, кто же все-таки сказал ему тогда про Маллэна.

– Сэр, мой отец не совсем здоров, – сказала сержант, вставая и нащупывая свою куртку.

– Это-то я заметил. Более того, мне кажется, что он отправился искать тебя в лесах, но я в этом не уверен.

Блэк разъединилась и бросилась вон из квартиры, захлопнув за собой дверь.

Ей понадобилось около двадцати минут, чтобы добраться до дома. Приехав, она бросила машину на проезжей части и побежала в дом, на ходу призывая отца. Дом был погружен в темноту, а ее крики эхом отзывались в его пустых комнатах.

Она быстро проверила все комнаты, но не обнаружила следов ни своего отца, ни Трэверса. Тогда девушка бросилась к закрытому шкафчику под раковиной, куда заперла оружие отца, так как свое собственное ей пришлось сдать до окончания внутренней проверки. Ключ она никому не передавала с того самого дня, как Джим Блэк упал на улице и попал в больницу.

Но, несмотря на это, дверь шкафчика была распахнута, а оружие исчезло – по-видимому, у отца был еще один ключ. На дне шкафчика лежали патроны, вывалившиеся из пачки.