Книги

Потерянная богиня

22
18
20
22
24
26
28
30

Женщина уже привела себя в порядок, роскошные волосы были тщательно вымыты и подхвачены заколкой наподобие ее пряжки на дорожном плаще, одета же она была в совершенно новый костюм самого Нилфора, который ей удивительно шел, она и сама это заметила, даже не стала посылать слуг в ближайший модный магазин, как хотела сделать сначала. Торлус уже окончательно пришел в себя и сейчас с удивлением переводил взгляд с толстяка на женщину и наоборот, пытаясь, наконец, понять, что здесь происходит.

К счастью, время у него на это было — гостья, конечно, собралась очень быстро, но было решено ехать только после обеда, а жаркое, приготовленное поваром Нилфора, ей очень понравилось. Юноше оставалось надеяться, что он успеет утолить свое любопытство немного раньше, чем прекрасная гостья — свой голод. Толстяк ему слегка подмигнул и начал разговор.

— Шере, обрати внимание на этот шедевр, — он достал аккуратно сложенный платок, развернул его, извлекая безупречной чистоты рубин, варварски выковырянный им лично из герба тронного зала, и протянул его женщине. Она, не отвлекаясь от поглощения ароматного жареного мяса, принялась его внимательно изучать, повернувшись к свету.

— Что ты на это скажешь? — крякнул толстяк.

— Скажу, что этот ваш Нилфор — скотина, — обыденно пожала она плечами. — Сделать из такого камня артефакт для прослушивания — просто кощунство. Хотя, — хохотнула он, — довольно качественно сработано. Это вы его блокировали, мастер?

— Да, но только на время, — поморщился толстяк. — Честно говоря, я нес его тебе, чтобы ты поставила блок как следует. Артефактор из меня, сама понимаешь…

Она кивнула.

— Его совсем вывести из строя? Или загнать какую-нибудь туфту, чтобы они думали, что он еще работает?

Он махнул рукой.

— Да нет, можешь переработать на что-нибудь полезное, они же не дураки, и так, наверное, все уже поняли. Только смотри, там может быть маячок для слежения…

Шере развела руками.

— Мастер, обижаете! Маячка уже нет, он чист как слеза младенца.

— Тогда забирай… если только господин Торлус не возражает, — усмехнулся толстяк.

Женщина непонимающе нахмурила брови.

— А кто такой этот Торлус?

— Господин Торлус Кин, — повел рукой толстяк, представляя юношу, — гениальный ювелир и твой будущий ученик. Он был подмастерьем у Нилфора. Ой, только глазами не сверкай — он ничего не знал.

Торлус вспыхнул.

— Ваша милость… — начал он, но замолчал, едва толстяк поднял руку.

А гость, между тем, продолжал:

— Нилфор продал Инквизиции один весьма занятный артефакт. Он состоял из двух деталей — очень крупный камень, возможно вставленный в перстень или кулон, обозревающий все вокруг, причем на приличном расстоянии и — зеркало. Действует очень просто. Зеркало висит в комнате, и его обладатель, не сходя со своего места, наблюдает за всем, что происходит с носителем перстня. Кстати, перстень может быть не один, зеркалом можно управлять с помощью разума, но — внимание! — даже не являясь ментатом. Можно даже не обладать магией, зеркало настроится на хозяина самостоятельно. Представляешь, сколько эта фигня должна стоить?