– Холли, это вы?
– Да, – смеюсь я. – Джой, сегодня восьмое декабря.
– Конечно, если вы так говорите, и что из этого?
– Джо собирается сегодня покупать елку? Собирается украшать дом?
– А! – соображает она и продолжает уже шепотом: – Да!
– Ему нельзя на чердак, – говорю я, а сама уже бегаю по спальне, ищу, что надеть.
– Ах, боже мой, что же мне делать? Я сама туда не взберусь…
– Конечно нет. Я потому и звоню. Я сама их туда втащила, сама и стащу вниз! – И, помолчав, добавляю: – Джой, а ведь у вас получилось!
– Да, – шепчет она, – я молодец!
Глава тридцать девятая
Наш семейный поверенный, который оформлял документы, когда мы десять лет назад покупали дом, ушел на пенсию. Дела он передал другой фирме, с которой я прежде не сталкивалась, и вот теперь прихожу в офис, чтобы оформить сделку окончательно.
– Рада видеть вас, Холли. Изучая документы по вашей собственности, я столкнулась кое с чем выходящим за рамки обычного. Мне даже пришлось проконсультироваться с Тони, вашим прежним поверенным. Он сказал, что все правильно, и так и должно быть.
– Не пугайте меня. Я так долго шла к завершению этой истории! Я надеялась, что подпишу бумаги, и все, – говорю я.
– Пугаться вам нечего. Всего лишь личное письмо, подколотое к делу. Оно попало к Тони с сопроводительной запиской, в которой сказано, что письмо следует вам вручить лишь «
Пробегает дрожь. Вспыхивает надежда, хотя я знаю, что после стольких лет это глупо. Уже восемь лет, как нет Джерри, семь лет прошло с того дня, как я прочла последнее его письмо. Всего было десять писем. Я прочла все. Нечего зарываться и надеяться на большее.
Она открывает папку и вытаскивает конверт.
– О боже… – Я хватаюсь за рот. – Это почерк моего покойного мужа.
Она протягивает его мне, но я не беру. Только смотрю на конверт, на почерк. Не дождавшись, она кладет его передо мной на стол.
– Я оставлю вас ненадолго, – говорит она. – Может, воды?
Я не отвечаю.