Книги

Последняя тайна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах, Даниэла! — он сделал несколько шагов и добрался до киоска, сжимая монетку в кулаке. — Ах, Боже-Боже, что же с моей головой сегодня! Как я мог забыть о «Марице»?!

Даниэла вручила газету и тут же протянула еще и книжку.

— «Гермес» выпустил еще одну книжицу из тех, что вам нравятся. Будете брать?

Профессор посмотрел на обложку, прочитал заглавие и решил:

— Завтра возьму. На сегодня мне хватит газеты.

Варфоломеев уже повернулся, чтобы уйти, но тут девушка схватила его за руку.

— У вас сегодня гости.

— У меня? Гости?

Даниэла показала на человека, сидевшего чуть дальше, у дома.

— Это иностранец, — сказала она тихо. — Он уже заждался вас.

Профессор посмотрел с любопытством на силуэт и потопал домой. Неужели это курьер принес результаты исследований? Варфоломеев верил в возможность решения проблемы сокращения теломеров при сохранении хромосом нетронутыми. Может быть, последние опыты удались? Они действительно могут оказаться переломными для всего исследования. Если бы ему удалось решить эту колоссальной важности проблему, Нобелевская премия была бы обеспечена — он твердо в это верил.

Издали человек казался совершенно незнакомым. Черты лица его были размыты, так как он сидел в тени, а глаза профессора были под стать прочим органам — оставляли желать лучшего. Ага, у него в руках что-то есть: неужели письмо? А может, посылка с результатами опытов? Это было бы так кстати! Такой важный момент! От трепетного ожидания даже заныло в желудке, и сглотнув слюну, он поправил очки, чтобы видеть лучше.

И в этот самый момент незнакомец побежал навстречу профессору, даже остановившемуся от неожиданности. Успев увидеть, что за предмет был в руке у мужчины (вовсе не конверт с результатами опытов, а нож), профессор испугался и инстинктивно повернулся, чтобы бежать прочь.

Но было поздно.

XXI

Официант «Silk Road Café» пришел как нельзя вовремя: лучше не придумаешь! Пока он расставлял чашки, тарелочки с пахлавой и ливанскими блинами, наливал чай, напряжение несколько спало, и на очаровательное лицо Валентины даже вернулась улыбка.

— С самого детства мне все время рассказывают одну и ту же историю жизни Христа, — произнесла она, прежде чем откусила первый кусочек вкуснейшей пахлавы. — А теперь вдруг выясняется, что Иисус не в Вифлееме родился и что авторы Нового Завета рассказывают кто во что горазд. Возможно, слова их разнятся, но смысл, насколько я знаю, все-таки один и тот же.

Опять Томаш взял в руки Библию.

— Вы в этом уверены? — спросил он даже с некоторым вызовом и принялся листать Книгу книг. — Так откуда же начнем? С рождения Иисуса? Со смерти? Откуда?

Итальянка повела плечами.