Книги

Последняя тайна

22
18
20
22
24
26
28
30

Валентина пожала плечами:

— Откуда я знаю!

Томаш поднялся и жестом позвал ее за собой. Они вернулись в читальный зал и сели за стол. Историк в который раз стал осторожно перелистывать Ватиканский кодекс.

— Действительно, если мы возьмем Ветхий Завет, то найдем пророка, который предсказал то, о чем написано у Матфея, — говорил ученый, переворачивая страницы документа IV века. — Это пророк Исаия, — наконец, он нашел нужный фрагмент. — Вот он! Заметьте, что пишет Исаия в… в 7:14. Итак «Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил».

Валентина была в изумлении.

— Значит… Значит, Матфей был прав! — пылко вскричала она. — Рождение Иисуса было фактически предсказано пророком из Ветхого Завета! И он же возвестил, что Мессия родится от Девы, что, собственно говоря, и произошло!

Томаш внимательно смотрел на собеседницу, как будто изучая ее лицо. На самом же деле он раздумывал, каким образом объяснить ей смысл библейской загадки, заключенной в головоломке.

— А знаете, на каком языке был написан оригинал Нового Завета? — спросил он неожиданно.

— Разве не на латыни?

Историк улыбнулся.

— Вы шутите? — и добавил: — На каком языке разговаривал Иисус?

— Ну… на еврейском, полагаю.

— На арамейском, — поправил ученый. — Правда, он весьма близок к еврейскому. — Его глаза отвлеклись на мгновение на Codex Vaticanus.

— А Библия? Она на каком языке была написана, как вы думаете?

— Ну, если Иисус разговаривал на арамейском, то мне кажется вполне логичным, что и Евангелия были написаны на нем…

Томаш согласился.

— Ветхий Завет был действительно написан на арамейском и на еврейском, — сказал он, показывая пальцем на греческий текст рукописи IV века. — А Новый Завет, повествующий в основном о личности Христа и его учении, писался с самого начала на греческом, — он указал на загадочный листок, лежавший на полу в переходе между залами. — А это многое объясняет, не так ли?

— Ничего подобного!..

Португалец выделил пальцем слово в середине строки Ватиканского кодекса.

— Ключевое слово для разгадки этого ребуса вот это — «Parthenos», что в переводе означает «дева». — Он прочитал всю фразу Кодекса: «Дева забеременела и родит сына».