Задумываться над этими загадками времени не было. В комнате с радиоактивным озером Грей видел трубки, уходящие от устройства Хунайна в чан с маслом. Если озеро рванет – а в системе городского трубопровода еще остается топливо, – этот взрыв станет самым мощным горючим взрывом на Земле.
Наверняка сорвет пик горы.
К тому времени надо отсюда убраться.
Грей наконец спустился с лестницы и сверился с часами.
Три минуты…
С ним поравнялся Бейли, следом за священником спустились и Мария с Сейхан, которые чуть не тащили на себе Мака. Климатолог побледнел от боли и потери крови.
Бейли посмотрел вперед. Теперь до него дошел смысл плана.
– Как же нам воспользоваться этим выходом?
– Что за выход? – спросил Ковальски. Он тяжело дышал, но, держа дробовик у бедра, постоянно озирался в поисках угрозы.
– Вон там. – Бейли указал на темное озеро, в которое стекало пять потоков. Вода по-прежнему вращалась, образуя воронку в центре. – В глотке Харибды.
Ковальски нахмурился.
– Я сегодня наплавался. Не хочу, чтобы меня еще куда-то всасывало.
– Чуешь, чем вода пахнет? – спросил Грей. – Свежая, морская. Это один большой циркулярный насос. Он забирает воду из моря и возвращает обратно.
Мак внимательно слушал, видимо стремясь отвлечься от боли.
– Судя по показаниям компаса, с которым я успел свериться, пещера имеет уклон к морю, но оно все равно в миле отсюда.
Бейли хмуро посмотрел на Грея.
– Как вы предлагаете…
Когда они спустились к подножию золотой лестницы, Грей указал на круг бронзовых рыб у бассейна.
– Возьмем феакские субмарины.
«Ну вот он и чокнулся…» – подумал Ковальски.