— Это наши дети, — он перечислил имена, — а это приёмные.
— Я очень рада познакомиться со всеми вами, и, кстати, о приёмных! Покажите нам сиротский приют, мы приехали не с пустыми руками.
Спустя несколько минут мы оказались возле каменного дома, который был заметно больше остальных. Его дверь была открыта нараспашку, из неё буквально нам под ноги вылетел чумазый мальчишка лет восьми. Вслед ему раздалось:
— Гарри, вернись! Быстро! Ух, я тебе задам!
В дверном проёме показалась девушка лет четырнадцати и погрозила кулаком, затем увидела нас, ойкнула и присела.
Клифф сказал:
— Это Валиа, они с Тальей самые старшие, одной четырнадцать, другой тринадцать, присматривают за младшими.
— Какие вы умницы! — восхитилась я, тепло рассматривая девушку, из-за спины которой теперь выглядывали десятки ребятишек. — Можно к вам в гости?
Дети расступились, и я вошла внутрь. Одна большая комната, заставленная так и эдак кроватями. В нос ударил спёртый душный воздух, запах мочи, повсюду валялись разбросанные вещи, постели были неряшливо смяты. Огромный деревянный стол завален грязной посудой и крошками. Под ногами прошмыгнула кошка, спасающаяся от тявкающего щенка. В углу дрались трое мальчишек. Жетта тут же зашикала на них и сердито зашептала, пытаясь приструнить.
Оглянулась на чумазых детей, которые время от времени чесали, кто голову, кто пятую точку. Алисия поднесла к носу надушенный платочек и вышла. В повисшем молчании я прошла через всю комнату и распахнула окно, впуская свежий воздух, затем развернулась и сказала:
— Что ж, у нас сегодня много работы!
Несколько десятков глаз смотрели на меня недоверчиво, восхищённо, испуганно. Я улыбнулась:
— Кто будет слушаться, получит вкусняшки, — хлопнула в ладоши и скомандовала, подражая сестре, — за работу!
Великану, как я мысленно прозвала охранника сестры, приказала натаскать воды из колодца. Илоне и Дарине было поручено нагреть её и искупать, одного за другим, всех детей, поочерёдно девочек и мальчиков.
Алисия впервые потеряла дар речи, когда услышала, что ей поручено присмотреть за второй половиной детей на улице, пока первая половина купается, затем за второй половиной, пока купается первая.
По моей просьбе великан сдвинул в сторону кровати, чтобы Жетта и фрейлины смогли тщательно вымести пол. После этого пришёл черёд грязной посуды. Затем мы расставили кровати ровными рядками и сменили постельное бельё на чистое. Дети попривыкли и осмелели, отовсюду теперь раздавался весёлый смех, от ванны летели брызги. Напрасно Илона пыталась увещевать их.
Потом я помогала детям переодеваться в чистую одежду, девочкам мы с Алисией заплетали красивые косички с ленточками. Под конец сестра немного оттаяла и даже начала улыбаться.
Я склонила голову на плечо Алисии, наблюдая за тем, как тщательно отмытые дети в чистой одежде сидят за столом и за обе щёки уплетают еду, радостно делясь друг с другом и советуя друг дружке попробовать это или то.
— Нам пора возвращаться, сердце моё, — почувствовала, как макушки коснулись губы сестры. — Мечтаю доползти до кровати и лечь спать, определённо, сегодня я перетрудилась.
— Это были приятные хлопоты, — ласково улыбаясь, ответила я. — И так приятно сейчас наблюдать их результат.