Книги

Помраченный Свет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но ведь Свет уже победил Тьму, — заметил Ирьян. — Причем довольно давно.

— Свет победил Тьму, — невесело усмехнулся Ферот. — А война так и не закончилась.

— Понял, — после короткой паузы произнес бригадир. Он действительно понял. — Но ваша… хм… одержимость…

— Так нужно. Прости, я не могу это объяснить.

Некоторые вещи нельзя выразить словами, их можно только почувствовать. И епископ чувствовал, что поступает правильно, хоть и вынужден был игнорировать сомнения и писк задавленного здравого смысла.

— Хм… — Ирьян неторопливо пригладил седые усы. Чуть более неторопливо, чем обычно. — Если бы я вас не знал, то решил бы, что вы сбились с верного пути.

— А ты меня знаешь?

— Немного. Знаю то, что должен знать.

— И?

— И думаю, что вы, сбившись с верного пути, нашли иной, — пожилой бригадир прищурился, по-прежнему глядя на абсолютно черный глаз Ферота. — Нашли с большим трудом. И даже с жертвами. Но все-таки нашли.

Епископ облегченно выдохнул. Ему почему-то было важно услышать мнение Ирьяна. Наверное, все дело в доверии и том, чего так не хватало атлану. Старый солдат всю свою жизнь провел на границе темной и светлой сторон мира. Он знает то, что неизвестно созданиям Света, он видел то, что недосягаемо взору порождений Тьмы. Ирьян — настоящий человек. Такие, как он, заслуживают уважения, даже если это всего лишь люди.

— Ты пропустишь меня в Цитадель? — спросил Ферот.

— Да, проходите, — невозмутимо ответил бригадир и махнул рукой подчиненным: — Разойтись!

Солдаты переглянулись, с подозрением посмотрели на одержимого атлана, но все же опустили оружие и осторожно освободили проход, готовые в любой момент вновь сомкнуть ряды по приказу командира. Однако, кажется, Ирьян действительно собирался позволить опальному епископу войти в крепость, хотя тот нарушил предписание коменданта, осквернил собственное озаренное естество, которое так берегут прочие высшие создания Света, и заявил о своих явно преступных намерениях.

— Тебя могут осудить, — предупредил Ферот.

— За что? — усмехнулся в пышные усы Ирьян. — Я выполняю приказ кардинала Иустина.

— В каком смысле?

— У меня есть письменный приказ, в котором кардинал Иустин предписывает мне напрямую подчиняться вам до получения дальнейших указаний, — в хитром прищуре бригадира сверкнули насмешливые искорки. — Он был вручен мне перед началом карательной экспедиции. И когда мы вернулись в Камиен, дальнейших указаний от кардинала так и не поступило.

— А как же твое новое назначение?

— Оно лишь изменило детали моих обязанностей при несении службы. Но приказ остался прежним — подчиняться вам.