— Да. И это еще не все.
Я смотрю на нее и хмурюсь.
— Что ты имеешь в виду?
Она глубоко вдыхает, а затем выдыхает.
— Ты не единственная, кому нужно признаться, Ева, — я продолжаю хмуриться, потому что не понимаю, о чем она говорит.
— Признаться?
Ей нужно время, чтобы собраться с мыслями, и выражение ее лица трудно прочитать.
— Я тебе этого не говорила, но недавно в городе было совершено несколько взломов… — она делает паузу, отпивает кофе и снова поворачивается ко мне. — Я никогда не упоминала о них, потому что волновалась…
— Что я могла быть причастна? — заканчиваю я за нее, хмурясь.
Она кивает.
— Шелл — Харбор — маленький городок, и все друг друга знают. У нас здесь не так много преступности — ничего, кроме детей, разоряющих кладбище, или подростков, грабящих несколько почтовых ящиков во время увеселительной прогулки. И это случалось много лет назад, — она глубоко вдыхает. — Но… с плакатами, утверждающими, что ты скрываешься от закона, и тем фактом, что ты не говорила мне правду, а затем синяками на тебе — я подумала, что ты замешана в каких — то темных вещах. А потом обокрали городскую аптеку.
Я не могу винить ее за то, что она думала — я не делала ничего, чтобы развеять ее опасения.
— Что случилось с аптекой?
— Ну, сначала полиция просто решила, что это дети дурачились, пока не поняли, что украли.
— Что украли?
— Два лекарства: клонопин и диазепам.
— Я не знаю, что это такое.
— Это бензодиазепины. По сути, это легкие транквилизаторы, обычно прописываемые врачами для снятия стресса и беспокойства, а также для облегчения сна…
— Откуда ты все это знаешь?
Она тяжело сглатывает.