Книги

Помни о русалке

22
18
20
22
24
26
28
30
Х. П. Мэллори Дж. Р. Рейн Помни о русалке

Почти потеряв все в недавнем бою с Калленом, Ева не знает, как собрать кусочки.

Во-первых, есть Майер. Да, он работал на Каллена, но защитил Еву. Только стараниями Майера Ева свободна. Но он и предал ее, так что она не знает, что должна чувствовать к нему, и можно ли доверять ему снова.

Еще есть Мара — она была лучшей подругой Евы, но теперь меж двух русалок все не просто. Ева хочет убрать вражду между ними, но если Ева не согласится вернуться в море, Мара не будет говорить.

А еще дружба Евы с Венди разваливается, потому что Ева не может рассказать Венди правду о том, какая она.

И Сойер — только эти отношения в жизни Евы в хорошем состоянии. После всего, что они пережили вместе, Сойер понимает, что Ева означает для него, но вскоре возникает вопрос, пора ли изучать то, что могло существовать между ними?

Ответ, видимо, «нет», ведь Каллен все еще буйствует, и сердце Евы разрывается меж двух мужчин…

ru en Beautiful Bastard Book Club 18+ Группа
Х"d5.П"cf. М"ccэ"fdл"ebл"ebо"eeр"f0и"e8 Д"c4ж"e6.Р"d0. Р"d0е"e5й"e9н"ed calibre 6.19.1, FictionBook Editor Release 2.6.6 13.6.2023 67d4a036-bd52-45c5-9324-3917be359dfa 1.0

«Помни о русалке»

Х.П. Мэллори и Дж. Р. Рейн

Серия «Русалка средних лет» #3

Над книгой работала:

Переводчик/редактор: Лена Меренкова

Обложка: Лена Меренкова

Переводы выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation в 2023 г.

Глава первая

Проходит вечность, пока мне удается встать на ноги, они болят, и я спотыкаюсь о мокрый песок.

Каждый дюйм моего покрытого синяками тела болит, усталость сковывает мой разум. Я стараюсь не смотреть на океан, потому что он напоминает мне о нем, о Каллене. Вместо этого я не отвожу взгляда от земли. Сойер ловит меня за локоть, когда я спотыкаюсь; и когда я смотрю на него с благодарностью, я понимаю, что он выглядит не лучше, чем я себя чувствую.

— Я больше не хочу быть здесь, — тихо шепчу я, мои слова повисают в воздухе, когда я снова смотрю на море. — Я хочу пойти домой.

Когда — то тут было мое безопасное место, прикосновение волн к береговой линии теперь вызывает у меня тошноту. Горечь подступает к горлу при мысли о волнах, тянущих меня под воду, как кандалы, удерживающие от свободы под открытым небом, к которой я так привыкла в Шелл — Харбор.

Мара поднимается на ноги, стряхивая со своего тела куски ракушек и песок.

— Рука Майера выглядит не очень хорошо, — бормочет она, — что нам с ним делать?

Мой взгляд опускается к Майеру, который лежит на песке, устроив голову между коленями. Судя по синякам и порезам по всему телу, он пострадал больше всех нас. Тем не менее, я не знаю, что нам с ним делать. Я даже не знаю, как относиться к нему.