Книги

Покой нам только снится

22
18
20
22
24
26
28
30

То же время. Крым. г. Севастополь

Час назад Скворцов прибыл в Севастополь для встречи с каперангом Рогозиным. Вчерашнее вечернее совещание и потом следом за ним внутреннее — по местной связи, наложило некий отпечаток на отношения. Если раньше Борис Степанович и Пётр Петрович старались держаться обособленно, неофициально разграничив сферы влияния, то теперь, перед лицом внешнего врага, им волей-неволей пришлось учиться взаимодействовать вместе. Скворцов не стал размениваться по мелочам и выставил почти все имеющиеся подразделения для противостояния приближающимся захватчикам. Остались лишь «Морские волки» — два взвода ЮнАрмии под руководством старшего прапорщика Еремеевой и переименованные из Псковских.

Вера всё-таки выскочила замуж за лейтенанта, хотя сам полковник в напутственном слове сказал жениху, что пока не надо выводить супругу из числа боеспособных руководителей служб — у них всё впереди — успеют ещё обзавестись детьми. Сейчас же, кроме Вериных людей, присматривать за порядком оставался один взвод спецназа, под руководством её супруга, да пара десятков ополченцев из израильтян. Да, по сути, бабский взвод ополчения, но хотя бы с навыками обращения с оружием у них всё нормально. Да и мусора в человеческом обличье в Крыму не осталось — кто подох от Чумы, другие перестреляли друг друга или как в начале купального сезона — люди Скворцова банду ликвидировали. Так что справятся. Поставить Еремеева старшим группы быстрого реагирования, его супругу замом, а из евреек организовать дополнительные силы, если вдруг что-то серьёзное приключится. Да и моряки, если что, помогут — кое-какой контингент на кораблях остался.

Вот и сейчас выйдя из машины, он энергично подвигал плечами, стремясь размять кости, и, увидев встречающего кап-раза, двинулся ему навстречу.

— Здоро́во, Степаныч, — протянул ему руку Рогозин.

— И тебе не хворать, Петрович, — полковник пожал руку.

— Ну, что нового?

— Америкашки засуетились, но рулить будут не они, — усмехнулся Скворцов.

— А кто? — сделал брови домиком моряк.

— Подполковник Смагин.

— Это тот, который руководил спецназом в Босфорской операции?

— Он самый, — кивнул полковник.

— Фу-у-ух… тогда я спокоен, — выдохнул кап-раз. — А то навоевали бы мы с американкой. Они ж ведь не мы — опыта сухопутных операций им столько не дают.

— Сегодня обещали предоставить примерный план операции.

— Мне своих для рейда к Киеву готовить?

— Не знаю… сложно как-то всё… Там ведь нет никого, кроме засохших трупов, значит, инфраструктура мертва. Ну, возьмут твои моряки недельный запас продуктов, а дальше? Да и патронов у нас не густо — такие операции точно никто не планировал.

— А с натовским оружием как-то стрёмно воевать, — поддержал мысль Рогозин. — Если только наши не расщедрятся из складов Росрезерва.

— Я об этом тоже думал… — почесал затылок Скворцов. — Нам тогда вместе нужно попросить. Да и продуктов не густо.

— Лады, покумекаем, — кивнул кап-раз и жестом пригласил полковника следовать за ним. — Пойдём, сейчас ещё майор Штерн припрётся согласовывать взаимодействие. Хорошо хоть переводчик есть, а то я в английском ни бельмеса.

— У меня лётные техники за школьные учебники английского засели, — усмехнулся Борис Степанович. — Всю школу, что рядом, опустошили. О! Вон и израильтянка нарисовалась. Пошли, Петрович.