Анна на какое-то время оторопела, но не показала этого.
— Заходите, — сказала она. — На улице чертовски холодно.
— Вы так считаете? Я могу сидеть на улице, если надо, хоть всю ночь.
Они зашли в дом.
— Что с Карлой? — спросила Анна.
— Она уже спит. Сегодня весь день мостила дорогу и очень устала. Она не заметила, что я уехал. Но мне непременно надо было уехать.
Анна кивнула. Ситуация была странной, но она попыталась отреагировать на нее как можно спокойнее.
— Бокал вина?
— С удовольствием.
Анна поставила вино на стол и села напротив Энрико. Еще четверть часа назад она была до смерти уставшей, но теперь сразу же пришла в себя.
— Вы уже обвыклись в Валле Коронате? — спросил он.
— В некоторой мере. Если бы не эта история с пропажей фотографии Феликса, мне было бы легче.
Энрико кивнул.
— Загадочное дело. Есть хоть какие-то предположения, кто бы это мог быть?
— Нет, совсем ничего. Не могу даже представить. Наверное, я так и не узнаю, что произошло. Как, наверное, никогда не узнаю, что случилось с Феликсом.
Анна сама удивилась собственным словам. Можно было бы рассказать Энрико об Аллоре, но по какой-то причине, которую она сама не знала, она этого не сделала. Это произошло само собой.
— Я часто думаю о вас, — тихо сказал Энрико. — Представляю, как вы здесь живете. Одна, в молчании, в темноте… Особенно когда я работаю, мне кажется, что вы рядом со мной. Я вам удивляюсь. Вы сильная женщина, Анна, мало кто смог бы так. Но я боюсь, что с вами что-то случится. Поэтому и приехал. Иногда среди ночи я думаю, не нужно ли поехать сюда и посмотреть, все ли в порядке.
Анна улыбнулась.
— Мне уже не четырнадцать лет. Я в состоянии сама себе помочь. Да и Кай часто бывает здесь.
Хотя Анне и было приятно дружеское участие Энрико, одновременно в ней зародилось какое-то нехорошее чувство, и она пыталась понять, чего же он хочет на самом деле.