Книги

Похищенный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не стоит благодарности, дружище. Ну что ты! Я перезвоню тебе позже, и мы решим, как нам лучше поступить, хорошо?

Шелдон со злостью швырнул трубку и опять принялся сновать по комнате, как зверь в клетке.

Сначала ему захотелось все бросить, упаковать вещи и отправиться в Лос-Анджелес, в надежде, что здесь все утрясется само собой. Но в таком случае он явится домой, не предупредив об этом мать. Если она считала, что беременная София — эта проблема, то Шелдону оставалось только догадываться, как она воспримет то положение, в котором сейчас оказался ее сыночек.

Четверть миллиона долларов! Конечно, он не мог бы заполучить такое количество наличных, не рассказав матери о том, что произошло и зачем ему понадобилась такая большая сумма. «Нет, — твердо решил он, — денег нельзя давать ни в коем случае». Шелдон не мог позволить им наслаждаться своей победой и радоваться, как они ловко обвели его вокруг пальца. Следовало срочно найти какой-нибудь другой выход.

Эл! Шелдон вдруг внезапно вспомнил это имя. Конечно, Эл, личный головорез матери. Наконец-то Шелдон почувствовал облегчение. Но сначала нужно было выяснить, кто такая эта Лаура Говардсон. Если, конечно, девушка назвала свое настоящее имя. Шелдон взял телефонную книгу и позвонил первому же попавшемуся на глаза частному детективу.

— Меня пытаются шантажировать, — коротко объяснил он. — Мне нужно знать, что собой представляют две личности, имена которых я вам назову. Ваша задача: собрать о них как можно больше информации. О вознаграждении не беспокойтесь, я заплачу столько, сколько вы мне скажете. Главное, снабдите меня информацией, и как можно скорее. Она мне нужна еще до вечера!

Разумеется, ни о какой работе Шелдон сейчас даже думать не мог. Голова по-прежнему гудела, и его постоянно подташнивало.

В течение следующих двух дней Шелдон дружелюбно разговаривал с Антонио, продолжая вести свою игру. Тот также приветливо общался с Шелдоном. Однако при удобном случае напоминал приятелю о том, что все же лучше бы ему заплатить девице оговоренную сумму.

Чем упорнее отказывался Шелдон платить, тем более настойчивым становился Антонио. Шелдона так и подмывало рассказать своему «другу» все, что ему стало известно, но он сдерживал себя, понимая, что ему нужно выждать определенное время, прежде чем начинать действовать.

Он уже заказал себе и Си-Джею билеты и должен был вылететь в Лос-Анджелес через четыре дня. Шелдон хотел отпраздновать Рождество дома. Ну а если Антонио начнет настаивать на своем, придется просить Эла, чтобы тот разобрался с назойливым приятелем. Раз и навсегда.

— Неужели он настолько глуп? — Брэд не верил своим глазам.

— Разве это глупо? Может быть, это как раз он считает всех вокруг себя дураками.

Брэд и Энид сначала проверили все конторы компаний, занимающихся покупкой и продажей недвижимости, но Шелдона не нашли. Потом они решили обратиться к рекламе и набрали целую кипу местных бесплатных газет. И практически сразу же нашли телефон и адрес филиала компании, принадлежавшей Паттерсонам.

— Зачем же ему «светиться» под своей настоящей фамилией, если он находится в бегах? — недоумевал Брэд.

— Если это их семейный бизнес, то, возможно, у него не было иного выхода. Нам надо все проверить, — убедительно произнесла Энид.

— Но как? Ты на меня не обижайся, Энид, но нам в такой конторе появляться бессмысленно. Нас сразу же попросят оттуда. Ты только посмотри на их предложения: любая сделка на миллионы долларов. Разве мы похожи на миллионеров?

— Ты прав. Но мы все равно должны выследить его. Как он выглядит?

— Я видел его только на фотографии, но уверен, что узнаю, если встречу на улице.

— Скажи, а ты, наверное, влюблен в эту Джесс, да? — Брэд не ожидал такого вопроса и был застигнут врасплох. Подобное предположение сразило его наповал.

— Да ты что?! — Он настолько удивился, что даже невольно рассмеялся. — Господи, да нет, конечно же! Она совсем не в моем вкусе, но дело совсем не в этом. Джесс отнеслась ко мне по-хорошему, по-человечески, и мне очень хочется тоже отплатить ей добром. Вот и все. Больше и добавить-то нечего. Если бы ты ее увидела, то сразу бы меня поняла.