Книги

Почти сдалась тебе

22
18
20
22
24
26
28
30

Люсиль налила в фарфоровые чашки травяной чай. Габи взяла свою чашку, заглянула в нее и внезапно ощутила прилив тошноты.

Нахмурившись, Габи поставила чашку на стол. Что случилось? Почему ее любимый чай теперь пахнет как-то не так? Почему ее от него воротит?

– И все-таки ты выглядишь плохо. Такая бледная…

– Извини, бабушка, – перебила Габи и бросилась в ванную. Там она села на крышку унитаза, борясь с тошнотой. Кинув взгляд на свое отражение в зеркале, Габи подумала, что и в самом деле выглядит неважно: кожа на лице была очень бледной, почти с зеленоватым оттенком. С чего бы это?

Положив ладонь на живот, Габи постаралась вспомнить, что сегодня ела. Кажется, ничего, что могло бы вызвать недомогание.

По краю сознания скользнула мысль: «Не беременность ли это?» Мучаясь сомнениями, Габи начала лихорадочно подсчитывать дни и недели. Нет, это не могут быть признаки беременности! Хотя месячные у нее на этот раз задерживались, она не думала о том, что, возможно, ожидает ребенка, – ведь Габи принимала противозачаточные таблетки, а нарушение цикла объясняла стрессом, который испытывала в последнее время.

И все же… Отсутствие месячных, тошнота, тяга к соленому… Совпадение или?..

При первой же возможности Габи отправилась в аптеку и купила набор для тестирования на беременность.

Зандер стоял рядом с одной из исторических достопримечательностей Бата – Римскими термами, где вот-вот должна была состояться свадьба его сестры и его лучшего друга Алессио.

Но Зандер помнил и о том, что завтра утром ему придется расстаться с Габи. Хотя… А что, если?.. В его голове возникла странная мысль, противоречащая логике и здравому смыслу. А почему, собственно, все должно закончиться? Да, срок договора истекает. Но можно ведь и продолжить проводить время вместе – уже как настоящая пара… Нет! Это плохая идея, потому что Габи мечтает о любви, о браке, об идеальном муже – и она заслужила этот шанс. Зандер не мог предложить ей ничего из этого списка.

Подъехал лимузин, который привез Габи. Зандер бросился вперед, чтобы помочь ей выйти, а затем восхищенно замер.

– Ого! Вот это да! Просто нет слов!

Подол ее элегантного серебристого платья, подаренного Джеммой, касался тротуара, каштановые волосы были зачесаны наверх и собраны в пучок на затылке. Глаза Габи казались огромными на умело и со вкусом накрашенном лице.

Ее чувственные губы, выглядящие еще сексуальнее от красно-коричневой помады, растянулись в восхищенной улыбке.

– Ты тоже классно выглядишь! Джеймс Бонд умер бы от зависти!

Ее голос звучал беззаботно, но Зандеру показалось, что с ней что-то не так. Не слишком ли Габи бледна?

Он нахмурился и спросил:

– Нервничаешь?

Она снова улыбнулась, хотя ее глаза остались невеселыми, и коротко, почти жестко рассмеялась.

– Нет. Все взгляды будут устремлены на Джемму и Алессио. К тому же половина гостей – очень известные люди, поэтому на меня никто не станет обращать внимания.