Книги

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не только он, но и я, — подал голос Сидиус. — Насколько я могу судить, мы вообще все здесь.

— Не все, — осмотревшись, возразил Вильяр. — Исира нет.

— Вы его видели? — тут же спросил Форлах.

— Да, он находился прямо за нами. К нам как раз подступали гончие и он должен был их задержать.

Зрачки Харуда расширились.

— Отойдите в сторону! Живо!!!

Вовремя! Едва троица кинулась врассыпную, как на то место, где они только что стояли, из воздуха вывалился Исир вместе с впившимся в его посох горящим двардреном. Повалившись на землю спиной и отвернув лицо в сторону, оскалившийся маг с яростным криком пытался отодвинуть от себя объятую пламенем морду, с которой на его щёку падали раскалённые капли.

Свист рассекаемого воздуха и метательный нож Харуда втыкается в глазницу монстра, а следом за этим в голову твари вонзаются стрелы Келлера и Берты.

Мелькнула стремительная фигура Сидиуса, сверкнула сталь меча и острое лезвие вошло сбоку в шею двардрэну, пронзив его насквозь. Затем старый мечник перехватил рукоять и отработанным за годы движением рванул клинок в сторону, с оглушительным хрустом сломав плотно подогнанные позвонки порождения Ночи. Сбросив горящий труп с товарища, он помог Исиру потушить одежду и подняться на ноги.

— Занять круговую оборону! — скомандовал Сидиус. — Всем быть наготове!

Скрывшись среди кустов, корневищ и деревьев, отряд принялся напряженно ждать появления двардрэнов, но минута текла за минутой, а врагов всё не было. Лишь ночная тишина, туманная дымка и шуршание ветвей над головами.

— Шейди, — связался с гомункуляторшой Харуд, — как там у тебя дела?

— Тишь да гладь и никаких монстров, желающих меня сожрать.

Муржит сузил зрачки и нахмурился, осматриваясь вокруг сквозь прутья кустов.

— Ну, есть у кого-нибудь идеи, почему твари всё ещё не появились вслед за нами? Или это только Исир у нас такой особенно вкусный?

— Видимо, не все условия были выполнены? — предположил Келлер, ослабив тетиву и опустив лук к земле. — Мы ведь опять прошли через какой-то барьер, я правильно понимаю? А Исир был последним, кто его пересёк.

— Вряд ли это был барьер, — откликнулся Вильяр. — Посмотрите на карту.

Все тут же последовали его совету и потянулись мыслью к дриару, чтобы ознакомиться с картой местности.

— Не понял, — у Исира изумлённо взлетели брови. — Это как так?!

Остальные также были не менее озадачены и удивлены, когда увидели и осознали, что теперь они находятся далеко на юго-востоке от Рэйтерфола, а не на западе, как было всего несколько минут назад.