Книги

Певец Волги Д. В. Садовников

22
18
20
22
24
26
28
30

Санто прервал их поцелуй и со стоном откинул голову назад, а затем так же быстро снова опустил голову. Но вместо того, чтобы поцеловать ее, он уткнулся носом в ее ухо, а затем целуя и покусывая ее горло, убеждал ее откинуться назад, пока он спускался к груди. Его рот нашел ее сосок через тонкую ткань ее топа, и он коснулся его языком, а затем коротко пососал его через материал.

Задыхаясь и бормоча от удовольствия, Пэт переложила руки на его голову и погладила череп, подгоняя его. Она не была уверена, делал ли он это ртом или руками, но вдруг ткань ее рубашки исчезла, и его язык прошелся по ее чувствительной коже, барьер исчез. Ласка почти убила Пэт. Вскрикнув, она вонзила ногти ему в голову, ее бедра двигались, а ноги сжимались так, что она скользила по твердости, прижимающейся к ее ядру. Как раз в тот момент, когда Пэт подумала, что собирается опозориться, испытав оргазм от сухого секса, Санто внезапно исчез.

Замешательство заставило ее открыть глаза как раз вовремя, чтобы увидеть напряженное выражение лица Санто. В следующий момент он натянул ее рубашку на место, снял ее со стойки, чтобы она встала на пол, а затем подошел к раковине и включил воду.

Схватившись за стойку, чтобы устоять на дрожащих ногах, Пэт непонимающе посмотрела на него, а затем удивленно взглянула на дверной проем, когда вошел человек по имени Заниполо. Тогда ее осенило. Санто, должно быть, услышал, как его кузен вошел в дом. Вот почему он остановился. Это знание заставило ее почувствовать себя немного лучше, а затем она слегка нахмурилась. Санто был незнакомцем и бессмертным. Она никогда не должна была позволять ему целовать себя, и она определенно не должна была отвечать так, как ответила.

«Привет.» Шаги Заниполо замедлились, когда он заметил ее присутствие. «Я не думал, что кто-то еще не спит».

— Я просто спустилась выпить стакан воды, — пробормотала Пэт, заметив, как его заинтересованный взгляд скользит между ней и его кузеном. Санто даже не ответил на комментарий своего кузена и все еще стоял спиной к комнате. Пэт задавалась вопросом почему, пока не заметила, как глаза Зани опустились к ее груди и слегка расширились.

Взглянув вниз, она увидела, что ее соски все еще напряжены и торчат натягивая мягкий материал укороченного топа. Она вдруг поняла, почему Санто стоит спиной к комнате. Она почувствовала, как он напрягся, когда они прижались друг к другу, и знала, что он, без сомнения, все еще демонстрировал доказательство того, что они делали, в виде эрекции, от которой передняя часть его джинсов вздулась. Подозревая, что теперь она ярко-розовая, Пэт пробормотала: «Спокойной ночи» и вышла из комнаты так быстро, как только позволяли ее трясущиеся ноги.

К тому времени, как она добралась до лестницы, она стала немного устойчивее и чувствовала себя почти нормально, когда добралась до спальни, которую делила с Паркером. Она также чувствовала бы себя счастливой. Если бы их не прервал Заниполо….

Пэт судорожно вздохнула и подошла к окну, чтобы выглянуть наружу. Ее ответ на поцелуй и ласки Санто был…. неестественный. Это было единственное слово, которое она могла придумать, чтобы описать это. Все, что он сделал, это поцеловал ее, ласкал и сосал ее грудь, а она….

Пэт покачала головой. Она была совершенно уверена, что если бы Заниполо не появился, она, вероятно, сейчас трахалась бы на кухонном столе. Это просто была не она. И ее ответ был слишком быстрым и слишком отчаянным. Она все еще хотела его. А она ли? Пэт знала, что бессмертные могут управлять смертными. Неужели Санто контролировал ее? Заставил ее думать, что она хочет его, заставил ее почувствовать эту болезненную потребность?

Она не была уверена. Раньше на кухне, когда Маргарет и Паркер были там, она подумала, что запах мужчины опьяняет. Неужели он контролировал ее тогда? Но когда она пыталась смыть кровь, а он прижал ее руку к своей ключице, ее пальцы и ладонь почувствовали покалывание там, где они соприкасались с его кожей. Это покалывание не прекращалось в ее руке. Оно пробежало по ее телу, вызывая тревогу, как пинбол, ударяющий по амортизаторам. Он контролировал ее и заставлял ее чувствовать эти вещи? — снова спросила она себя. Пэт не знала, а поскольку она не знала, казалось, лучше просто избегать его.

Как только наступит утро, она отведет Паркера домой и соберёт его одежду, пока он будет собираться в школу. После школы она отвезет его к себе домой. Они останутся там, пока не вернется ее сестра, а может быть, и после этого.

Дело было не только в ее неестественном влечении к Санто. Теперь, когда она знала, что двоюродный брат мистера Парди был одним из плохих бессмертных, она не рискнет остаться здесь. Она планировала увести его как можно дальше от всех. . что было удобно, потому что она думала, что чем дальше она будет держаться от Санто и его мурашек, тем лучше для ее душевного спокойствия.

«Я просто пришел за парой мешков крови для нас с Брикером», — объявил Зани, слова заглушали звук удаляющихся шагов Пэт, когда она выходила из комнаты.

Санто хмыкнул и поднял стакан, которым пользовалась Пэт. Схватив тряпку, он сунул стакан под воду и начал его мыть. Эта активность дала ему повод держаться спиной к двоюродному брату. В то время как его тело начало успокаиваться теперь, когда Пэт покинула окрестности, у него все еще была одна огромная и довольно болезненная эрекция. Потребуется время, чтобы этот монстр ушел.

«Ты хочешь один?» — спросил Зани, открывая дверцу холодильника.

Санто потребовалась секунда, чтобы понять, о чем Зани спрашивает. Не хочет ли он пакет с кровью. Кивнув, он прорычал: «Пожалуйста».

Зани сразу же оказался рядом с ним, протягивая пакет.

— Спасибо, — пробормотал Санто, выключив воду одной рукой и взяв пакет другой. Однако он остался стоять лицом к раковине и тут же шлепнул пакет к зубам, предотвратив дальнейший разговор. По крайней мере, с его стороны. Однако это не помешало Зани говорить.

«Пэт — привлекательная штучка, не так ли?» — прокомментировал Зани, доставая из холодильника еще пару пакетов. — И она знает о нас. Это хорошо. По крайней мере, нам не придется постоянно ее контролировать или лгать ей. Может быть, мы даже сможем убедить ее разрешить нам наблюдать за домом Парди из дома ее сестры. Это облегчило бы задачу, — заметил Зани, отворачиваясь от холодильника с четырьмя пакетами крови в руках. Не ожидая ответа, он кивнул Санто, а затем вышел из комнаты с легким «увидимся позже».