Три миллиона. Вот он и стал миллионером. Не дожив еще и до сорока. Поднимая рацию к уху, Джек ощущал легкое головокружение.
— Выпускайте Толстяка, — сказал он.
«Неужели сейчас канун Рождества?» — подумал я.
Я стоял на углу Пятидесятой улицы и смотрел на падающий снег — на сей раз не мягкий, не похожий на пух. Капли замерзшего дождя били мне в лицо, точно летящий из аэродинамической трубы песок.
У заграждений собрались толпы туристов, упорно не желавших разойтись. Посмотреть на елку оказавшегося за полицейским кордоном Рокфеллеровского центра им не удалось, и теперь они довольствовались тем, что глазели на разворачивающееся вокруг собора представление.
Я направился к Рино и Оукли, стоявшим у черного оперативного автобуса ФБР. Оукли держал в руках какие-то чертежи.
— Майк, — сказал он, — мы собираемся вернуться к твоей первой идее насчет северного шпиля. Надо пробраться в собор оттуда.
Лицо его было усталым, осунувшимся, но даже в холодном сумраке невозможно было не заметить решимость, светившуюся в его глазах. Оукли потерял одного из своих бойцов, и он не остановится, пока не отомстит за его смерть.
— Наверное, это лучшая оперативная возможность, какая у нас есть, — сказал я. — Но что, если мы снова попадем на засаду? Отступать, прыгая с высоты сто метров, будет сложновато.
— Мы переговорили с Уиллом Мэттьюсом и ответственным за операцию сотрудником ФБР, — сказал Рино. — Другой вариант — массированный прорыв силами всех подразделений со всех сторон сразу. И мы не остановимся, пока не возьмем всех бандитов, Майк.
Тут зазвонил прикрепленный к моему поясу кризисный телефон.
— Майк слушает.
— Как делишки, Майк? — спросил Джек.
Я мысленно перебрал стратегии, которые мог бы использовать. Я мог повести себя пассивно, мог агрессивно. Мог задать кое-какие вопросы, пытаясь прощупать с их помощью его теперешнее настроение. Но я уже устал от стратегий. Игру эту вел Джек, и мне надоело притворяться, что все как раз наоборот.
— Убийство мэра было ошибкой, — сказал я. — Вам хотелось убедить нас в том, что вы психопаты? Что ж, вам это удалось. Но это делает штурм собора неизбежным. Что, по вашим словам, приведет к взрыву, который погубит вас. После чего вам будет трудновато потратить такие большие деньги.
— Ах, как мрачно, Майк, — сказал Джек. — Похоже, у тебя опускаются руки, а ведь мы прошли только треть пути. Выходит, вы наконец решили играть всерьез? Это хорошо. Тогда все, что вам нужно, — это доиграть до конца. Да, пока не забыл, в полночь вы получите еще одну усопшую знаменитость.
— Не делайте этого, Джек, — сказал я. — Мы можем придумать какой-нибудь…
— Заткнись! — рявкнул Джек. — Я устал от проволочек. Вы сделали свой ход и провалились, теперь вам придется платить за это. Повторяю, к полуночи вы получите еще один прославленный труп. И на сей раз не какую-нибудь ерунду вроде мэра. Я уже выбрал кандидатуру. Она вам понравится.
Нам оставалось только ждать, мучительно и долго, и я решил пока оставить у кризисного телефона Неда Мейсона и навестить Мейв.
Войдя к ней, я обнаружил кое-какие изменения. Койку ее застелили свежим бельем, и халат на ней тоже был новый.