Отбежав на порядочное расстояние, сержант остановился перевести дух.
– Давненько я так не бегал, – отдышавшись, сказал он сам себе, – да еще от какой-то сороконожки.
Солнце поднималось выше, разгоняя окружающую мрачность. Скотт вытер пот со лба и огляделся. Неподалеку манило прозрачной водой небольшое озеро. Почувствовав жажду, он направился к берегу. Встав на четвереньки, напился, и чтобы охладиться, опустил лицо под воду. То, что он увидел, заставило его вздрогнуть. Медленно шевеля плавниками, к берегу приблизилась громадная двухметровая рыбина с выпученными глазами. Впереди ее тупорылой морды торчали острые как у акулы зубы. В следующее мгновение последовал молниеносный бросок. Хищная рыба, распахнув челюсти, выпрыгнула из озера, намереваясь схватить человека. Сержант едва успел отпрянуть в сторону. Толстое и гладкое, без чешуи, тело рыбы плюхнулось на берег. Скотт на всякий случай сделал несколько шагов назад. Недовольная своей неудачной охотой, хищница злобно посмотрела на человека, развернулась на четырех коротких лапах-плавниках и направилась обратно в воду. Вид неуклюже ползущей по песку рыбины, больше похожей на огромную сосиску, чем на обитательницу подводного мира, рассмешил сержанта.
– Эй, сарделька водоплавающая, ты видно совсем не знакома с диетой? Да и характер у тебя откровенно говоря поганый. Ни здрасте тебе, ни до свидания, – стал издеваться над ней Скотт, – Куда так разогналась? Ты еще не поцеловала меня в зад на прощание. Хотя нет, ты своей милой мордашкой отхватишь мне ползадницы. Лучше я сам попрощаюсь с тобой. По-американски.
Он с размаху пнул ее ногой в брюхо. Рыба повернула к нему тупорылую голову, оскалилась и угрожающе зарычала. Но на земле она была лишена той подвижности, которой обладала в воде, и не представляла для человека никакой опасности. В этот момент сверху мелькнула чья-то большая тень, прервав таким образом дальнейшие выяснения отношений между рыбой и человеком. Сержант даже испугаться не успел, как громадная грифоподобная птица с широкими крыльями схватила когтистыми лапами рыбу и взмыла с ней в небо.
– Вот это финал, – ошалело буркнул себе под нос Скотт. – Я так понял, чтобы здесь выжить, надо меньше трепаться, а больше вертеть головой во все стороны.
Следуя своему же выводу, он предусмотрительно огляделся. Ни монстров, ни прочих плотоядных тварей поблизости не было видно. Вокруг клочками росла самая обычная на вид трава. Приглядевшись, сержант увидел, что она, как и все живое на этой планете, тоже была хищной. Заостренные по краям травинки ловко хватали пробегавших мимо мелких пауков и жучков и утаскивали их под землю. Саму же траву поедали мышеобразные грызуны, сильно рискуя самим не быть съеденными этой хищной травой.
Скотт поднял глаза. Неподалеку, раскинув длинные ветви, возвышалось громадное дерево. Толстый, совершенно гладкий, лишенный коры ствол производил жуткое впечатление. Дерево больше походило на живое существо, чем на представителя флоры. Таких гигантов Скотт никогда в своей жизни не видел. Хотя, если быть предельно точным, все, что ему повстречалось на этой планете, он также видел впервые.
В паре шагов от сержанта одиноко рос невысокий кустик с голыми почти без листьев тонкими веточками.
На его стволе вдруг приподнялось веко, открыв глаз, похожий на человеческий. Скотт изумленно уставился на куст. Рассматривая его, он из любопытства стал обходить диковинное растение вокруг. Кустик испуганно сопровождал его перемещение поворотом зрачка. Когда человек оказался позади, на обратной стороне инопланетного растения появился еще один глаз. Он так же испуганно смотрел на человека. Скотт так заинтересовался необыкновенным кустом, что захотел потрогать его. И протянул руку.
Куст неожиданно завопил тонко и пронзительно. Выскочил из земли и побежал прочь от человека к большому дереву. Реакция у дерева была мгновенной.
На стволе гиганта раскрылся такой же, как у кустика, глаз. Только гораздо больше, и выражал он вовсе не испуг, а яростную злобу. Под глазом распахнулся рот, заполненный острыми треугольными зубами. Дерево грозно заревело и зашевелило своими ветвями. Теперь уже человек перепугался не на шутку.
Сержант уже догадался, что маленький куст – дитя этого дерева. Но едва он успел подумать о том, что, пожалуй, самое время уносить отсюда ноги, и чем скорее, тем лучше, как тут же ему пришлось уворачиваться от гигантской ветки. Мощный удар пришелся рядом с ним, разметав комья земли в разные стороны. Скотт проворно развернулся, чтобы как можно быстрее покинуть опасное место, но краем глаза увидел, как другая ветка несется ему прямо в голову. Он пригнулся, ветка пролетела мимо. Грозно вращая глазом, дерево заметило позу человека, стоявшего спиной к нему. Агрессивное растение соображало на удивление быстро. Оно вытащило из-под земли корень-ногу и с размаху пнуло Скотта под зад. Бравый сержант пролетел над землей метров пять и шмякнулся в траву. Оскорбленный таким невоенным методом борьбы, он вскочил на ноги и возмущенно крикнул дереву:
– Да ты что, коряга, совсем охренела?!
Но увиденная картина моментально оставила его обиду в прошлом. Дерево нежно и ласково обнимало ветвями маленький кустик.
– Ладно, забыли. Я же просто потрогать хотел, – примирительным голосом произнес Скотт. Дерево сурово взглянуло на него. – Все, все, ухожу. Понимаю, семья – дело святое.
Сержант отряхнул одежду и отправился дальше.
Он миновал невысокий холм и оказался свидетелем смертельной схватки двух гигантских ящеров разной породы. Один походил на саблезубого тигра, заросшего бурой шерстью, с острыми когтями и мощной челюстью, и высотой он был метров десять. Второй ящер опирался на четыре короткие массивные лапы и тоже имел в размере около десяти метров, но уже в длину. Этот монстр отдаленно напоминал исполинскую игуану. На голове угрожающе торчали острые рога, а длинный хвост заканчивался круглым костяным набалдашником.
На всякий случай Скотт огляделся. От этой планеты можно было ожидать всяких неприятных сюрпризов. Неподалеку в углублении меж валунов сидели две птицы. Серое под цвет земли оперение скрывало их от рыскающих по округе хищников. Птицы удивленно таращились на невиданного в их краях человека. Они хоть и обладали мощными клювами, но были невелики ростом и по определению Скотта не представляли для него никакой угрозы.
За спиной сержанта метров на тридцать протянулась гряда, состоящая из плотно прижатых друг к другу камней причудливой формы. Каменная возвышенность полукругом опоясывала место, где стоял сержанта, делая его невидимым для посторонних взглядов. Скотт посчитал место безопасным и, так как ему понятное дело, торопиться было некуда, он притаился за большим камнем, решив понаблюдать за схваткой.