Книги

Парижская вендетта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я читал о его жизни на острове Святой Елены, — вспомнил Малоун. — О борьбе между опальным императором и генералом Хадсоном Лоу. Борьбе характеров. Спорили даже об обращении: англичанин упрямо называл его «генерал», в то время как остальные обращались к Наполеону «Ваше Величество». После смерти узника Лоу потребовал, чтобы французы выбили на могильном камне не «Наполеон», а политически нейтральное «Наполеон Бонапарт». В результате могила осталась безымянной.

— Да, Наполеон — фигура неоднозначная, — проговорил Торвальдсен. — Его завещание, написанное за три недели до смерти, составлено очень тщательно. Своему камердинеру Сен-Дени он завещал сто тысяч франков, а кроме того, велел тщательно хранить том «Королевства Меровингов. 450–751 гг. н. э.» и еще четыреста любимых книг из личной библиотеки, пока Наполеону-младшему не исполнится шестнадцать. Сын императора жил в Австрии практически в заточении, поэтому отцовских книг так и не увидел. В двадцать один год он умер.

В голосе Хенрика звучал гнев. Согласно свидетельствам, при всех своих недостатках Наполеон горячо любил сына. Ради возможности иметь законного наследника он развелся с бесплодной Жозефиной и женился на Марии-Луизе Австрийской. Мальчику исполнилось всего четыре, когда отца сослали на остров Святой Елены.

— Считается, что в книгах содержится ключ к тайнику с бесценными сокровищами, которые Наполеон приберег для себя. Якобы прятал он их лично. — Торвальдсен выдержал паузу. — Коттон, у императора был план. Он явно на что-то надеялся. Ты прав, во время заточения между ним и Лоу шла борьба, но победу не одержал ни тот, ни другой. Я уверен, что самое важное Наполеон завещал преданному камердинеру Сен-Дени.

— Мне неясно одно: какое отношение Наполеон имеет к Грэму Эшби?

— Эшби ищет тайник.

— С чего ты взял? — недоверчиво взглянул на друга Малоун.

— Просто знаю. Верь мне на слово. Эшби нужен наполеоновский клад. Точнее, Парижскому клубу и его основательнице Элизе Ларок. Именно она предоставила англичанину информацию, необходимую для поиска сокровищ.

Датчанин перевел взгляд с комода на кровать. Когда-то здесь спал Кай…

— А это обязательно? — спросил Малоун. — Может… ну его?

— А разыскивать твоего отца было обязательно?

— Тут другое дело. Я не собирался никого убивать.

— Но ты ведь хотел его найти?

— Хенрик, прошло много времени. Пора поставить точку. — В голосе Малоуна сквозила печаль.

— В тот день, когда хоронили Кая, я поклялся, что выясню о его гибели все!

— Я еду в Мексику! — с радостно горящими глазами объявил Кай. — Меня назначили заместителем консула.

Несмотря на явный восторг сына, Торвальдсен все-таки спросил:

— И когда вернешься? Не забывай о семейных предприятиях, я должен передать тебе дела.

— Можно подумать, ты дашь мне право голоса.

Отец восхищался Каем. Видный парень! Широкие плечи, прекрасная осанка, гибкое, как у спортсмена, тело. Прозрачно-голубые глаза сын унаследовал от него: взгляд сначала кажется мальчишеским, потом присмотришься — нет, взрослый взгляд зрелого мужчины. А сколько в сыне от Лизетты!.. Порой Торвальдсену чудилось, будто он вновь говорит с женой.