– Что ж, я, пожалуй, тоже пойду, – сказал Ивэн, оторвавшись от подоконника. – Нужно проверить, успели ли в «Брегольском вестнике» напечатать объявление о вашей свадьбе. И второй экземпляр договора подготовить. Рольф, я завтра забегу, принесу бумаги, – пообещал он и пошел к двери. – Леди Стейн, – у самого выхода попрощался Маскер.
Я кивнула ему, посмотрела на Стейна, но тот уже погрузился в свои бумаги, и мне не оставалось ничего другого, как тоже пойти к двери.
– Попрошу вас меня не беспокоить, – не поднимая головы, сказал мой неожиданно приобретенный супруг.
– Как скажете, милорд, – произнесла в ответ и вышла из комнаты, не собираясь спорить. Впрочем, соглашаться я тоже не собиралась.
Глава 3
– Снова вы? – раздраженно спросил Стейн, когда я спустя пару часов постучала и вошла в его комнату. – Я же велел не беспокоить.
– Я помню, милорд.
– Тогда вы понимаете, что я не намерен с вами общаться. Выйдите.
– Не могу, милорд.
Я поставила на прикроватную тумбочку поднос. По комнате поплыл густой мясной аромат.
– Это еще что? – Подняв голову от бумаг, спросил Стейн, и в его глазах загорелись алые искры.
Ух, какой грозный! Вот только он не знает, какой настойчивой я могу быть, когда дело касается режима.
– Ваш ужин, милорд.
– Я не просил вас об этом.
– Знаю. Но мы с вами заключили пари, если вы не забыли.
Я улыбнулась своей самой доброжелательной улыбкой и расправила льняную салфетку.
– И какая между ними связь? – Кивнув на поднос, иронично уточнил Стейн.
– Самая прямая, милорд. Я обещала, что вам станет легче, но, если вы не будете соблюдать режим, у нас ничего не выйдет. Так что, приятного аппетита!
Лорд отложил самописное перо, устало потер переносицу, а потом сцепил руки в замок и посмотрел на меня задумчивым взглядом.
– София, подойдите, – сказал лорд.