А вот все те аристократы, что собрались сейчас в тронном зале, выглядели так, словно ничего необычного вокруг не происходило.
Я услышала часть разговора графа Ольтерри и барона Кавери, королевских советников. Они называли трионов «защитниками» и «покровителями моря» и обсуждали, что это большая честь — выдать своих дочерей за морского повелителя. Походив сквозь толпу, я поняла, что подобным образом мыслят большинство собравшихся. Как так?
Просто очередной бал, ничего особенного. Бал, на который собрались все аристократы, в семьях которых была дочь или несколько на выданье.
Такого количества видных людей королевства я никогда до этого не видела. Я постаралась слиться с толпой и одновременно как можно меньше общаться с кем-либо.
Девушки-участницы отбора вырядились одна другой вычурнее и ярче. Ощущение, что каждая хочет быть выбранной морским дьяволом и выйти за него замуж. Хотя… если мои предположения верны, он скоро станет новым королем.
И будет у нас не Закатный архипелаг, а морское царство.
Я очень старалась не выделяться из толпы. Кроме грима, мы с Тирсой тщательно продумали и наряд, в котором герцогиня Тиарини сегодня предстала перед высшим обществом. Мой новый образ, который уже имел счастье лицезреть король и который сейчас увидит Морской дьявол. Очень надеюсь, что он впечатлится. Настолько, что не захочет больше видеть прекрасную меня в своем окружении. Вообще никогда. Признаться, мне близкого общения с одним из трионов хватило на всю оставшуюся жизнь.
Платье я надела из дорогой ткани, но скроенное и сшитое так, что уродовало фигуру. Особый корсет, сделанный на заказ по такому случаю, сильно сдавливал грудь, делая ее плоской, а талию, наоборот, увеличивая. В довершение всего, я старательно сутулилась и потренировала перед зеркалом кривую улыбку — чтобы специальный клей на зубах, покрывший их желтыми и коричневыми пятнами, был обязательно виден собеседнику.
Но… совсем не хотелось, чтобы те немногочисленные знакомые из высшего общества, кто знал меня до свадьбы, слишком сильно удивились разительным переменам во внешности герцогини Тиарини. Пока мне ловко удавалось лавировать в толпе, улыбаться и перекидываться с окружающими лишь приветствиями. В таком случае у человека на лице часто возникало выражение недоумения: люди не узнавали меня в гриме. Вот и хорошо. Конечно, когда главный рыбохвост появится, меня все равно объявят по имени. Тут-то многие и ужаснутся переменам во внешности. Но что поделать, не всех замужество красит.
Чего только не сделаешь, чтобы не становиться женой рыбохвоста! Понятно, что отбор я проходить все равно не собиралась — вот еще, терять столько времени. Даже на первом этапе я сильно застряла. Нужно как можно скорее вернуться домой. К себе домой. Хватит с меня гор! Мой родной остров ждет свою хозяйку!
— Валантар рит Элкор, морской повелитель! — раздался громкий голос герольда.
Пока я мечтала, стоя в толпе девушек, в озере посреди тронного зала прямо из озера поднялся огромный водяной шар. Внутри него виднелись несколько рыбохвостов. Толпа ахнула, когда поверхность шара задрожала, пошла мелкой рябью и… вода внутри стала прозрачной, как слеза.
Участницы отбора в едином порыве подались вперед, увлекая и меня за собой. Зачем? Встать поближе? Или чтобы себя показать в наиболее выгодном свете, оказавшись в первых рядах? Зря. Еще намочит… Я постаралась протиснуться сквозь толпу подальше. Вздохнула. К сожалению, есть подозрение, что главный рыбохвост уделит внимание всем девушкам…
Кстати, а который из трех рыбохвостов морской дьявол, простите, морской повелитель? Поднявшись на цыпочки, выглянула из-за плеча девушки из первого ряда.
И тут же втянула голову в плечи, стараясь стать как можно более незаметной. Потому что от того, что я увидела, захотелось провалиться сквозь землю или просто сбежать без оглядки отсюда подальше.
Таких совпадений просто не бывает! Это просто издевательство судьбы какое-то!
Рыбохвост, на голове которого красовался обруч с крупным фиолетовым кристаллом, подозрительно напоминал того, кого я исцелила совсем недавно в «морском доме». Осторожно огляделась по сторонам, ища подтверждения. Ведь если глаза меня не обманывают, то где-то поблизости должен быть и Марив…
И я увидела его — в толпе людей за озером, одетого в роскошные одежды придворного, которая не скрывала, тем не менее, воинской стати и напряжения, с которым он следил за окружающими людьми.
Я вернулась взглядом обратно к озеру, рассматривая Морского повелителя.
Сейчас он был совсем не похож на бледное, обескровленное существо, что я лечила совсем недавно. Красивый, мускулистый, полны жизни мужчина со сверкающими бирюзовым огнем глазами. Он смотрел на людей с явным превосходством во взоре, как на своих подданных. К слову, Ронар третий никогда не выглядел столь… величественно.