Книги

Отбор для морского дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

— О! — до меня, наконец, дошла причина, по которой юная баронесса пришла ко мне одна. И почему она так долго распиналась перед тем, как решиться сказать о цели визита. Чего-то я сегодня туго соображаю. Перенервничала, что ли?

— Что конкретно тебе нужно? — спросила я.

— Поклянись, что никому не скажешь, — шепотом сказала Диара, наклонившись ко мне. — И прикажи своей служанке выйти!

— Тирса останется, — сразу же возразила я. — Но могу пообещать, что сказанное тобой не выйдет из этой комнаты по вине или неосторожности одной из нас.

Не стоило забывать, что нас могли подслушивать. Я решила перестраховаться, ведь обещания лучше выполнять. Люблю держать слово.

Я прямо смотрела на Диару. Это она пришла ко мне с просьбой. И очевидно, не нашла никого другого, кто смог бы помочь ей. Интересно.

— Ладно, Алера, будь по-твоему, — сказала Диара. Она отстегнула с пояса маленькую сумочку и достала оттуда маленькую пудреницу, сверкнувшую самоцветами на крышке. — Посмотри на это.

Я приняла из ее рук драгоценную вещицу. Серебряная коробка, отделанная драгоценностями, сама по себе стоила очень дорого. Открыв ее, убедилась, что содержимое еще дороже.

— Пудра из пыльцы варфелии? — уточнила на всякий случай, разглядывая содержимое. — Но какие интересные добавки…

— Да, — потупилась Диара. — Я использую эту пудру, чтобы улучшить цвет лица и скрыть родимое пятно вот здесь, — она показала пальцем на свою щеку.

Я присмотрелась. Действительно, на коже был виден небольшой участок, более темного цвета. Если не знать, то ни за что не разглядишь.

— Проблема в том, что эта пудра смывается водой! — воскликнула юная баронесса. — А я не могу допустить, чтобы меня увидели без макияжа! Ты можешь мне помочь?

Я задумалась. Этот момент я как-то упустила. Как хорошо, что завтра я еду домой и не буду участвовать в этом дурацком отборе! А то бы моей маскировке пришел конец. Ведь средства, что использую я сама, тоже прекрасно смываются простой водой…

— Я подумаю, как тебе помочь, Диара, — сказала я. — Давай ты зайдешь завтра?

— Но… завтра мы уже отправляемся, — воскликнула баронесса, умоляюще глядя на меня.

Внезапно в дверь постучали. В этом, конечно, не было ничего удивительного. Но то, что визитер не стал дожидаться ответа, а сразу же вошел, было странно. Но, похоже, для нашего знакомого Марива не существовало правил приличия. Или он просто считал себя выше всего этого. Когда Тирса преградила ему путь, он усмехнулся и посмотрел на меня:

— Ниора Тиарини, соблаговолите приказать вашей служанке пропустить меня. Для вас очень важное и конфиденциальное послание.

Я едва удержалась от ядовитого ответа. Марив был рядом с морским дьяволом, когда того ранили и организовал ему помощь и лечение. Похоже, он достаточно близок к главному рыбохвосту. В любом случае, лучше вести себя поосторожнее. Как бы не узнал — вон как нехорошо на Тирсу косится. Конечно, она, как и я, выглядит сейчас совершенно по-другому. Но все же осторожность не помешает.

Я кивнула няне и она посторонилась, пропуская вечернего визитера. Вообще, это неприлично — приходить к женщине без предупреждения в такое время. Я молча ждала, что Марив скажет. Он же обратился не ко мне, а к Диаре:

— Ниора Кавери, вам разве не пора готовиться к поездке в Морское царство? — поинтересовался он.