Книги

Острова во времени

22
18
20
22
24
26
28
30

Клеп перевел:

– Возвращайся назад, туда, откуда ты пришла.

– Если бы я могла!

Клеп обернулся к старому целителю. Они долго переговаривались; Полли совсем не понимала, о чем идет речь. Наконец Клеп кивнул целителю и обернулся к Полли:

– Ночью, когда взойдет луна, будет много шуму, много народу. Мы поможем тебе войти в озеро и остановим стрелы и копья, чтобы ты могла уплыть.

– А вы можете?

– Жертвоприношения не будет! – яростно бросил Клеп. – Сила целителя велика! Никто не посмеет метнуть в него копье, никто не посмеет ему помешать. Он защитит тебя, пока ты будешь бежать к озеру.

Хоть и слабая, но все-таки это была надежда. Полли боялась даже думать о том, чтобы снова переплыть озеро, но все равно: лучше уж утонуть, чем умереть на этом жутком алтаре…

– Спасибо. Я вам очень признательна.

– Ты была добра ко мне, – промолвил Клеп. – Твой народ Ветра был добр ко мне. Я хотел бы стать единым целым с Анараль. Я многому от тебя научился. Я узнал, что люблю. Любовь! Это хорошее слово.

– Да. Это хорошее слово.

– То, что я делаю, я делаю не только для тебя, хотя надеюсь, что поступил бы так даже без Анараль. Но если тебя принесут в жертву, неужели народ Ветра позволит мне снова встретиться с Анараль, любить ее? Неужели я научился любить для того, чтобы любовь принесли в жертву вместе с тобой? – На лбу у него снова заблестели капли пота. – Ты поплывешь?

– Поплыву. – Полли постаралась произнести это как можно увереннее – ради Клепа.

Целитель заговорил снова.

– У тебя есть дар, – перевел Клеп. – Целитель говорит, ты должна служить дару.

– Скажи целителю, что я постараюсь служить дару.

Так же, как доктор Луиза, всю свою жизнь. Полли постарается стать такой, как она.

Клеп кивнул. Посмотрел на деревню, где люди собирались маленькими группками и разговаривали о чем-то. Разговоры звучали зловеще и угрюмо.

– Я останусь с тобой. Я не смогу сделать много, но мое присутствие поможет.

Целитель посмотрел на Полли: