Книги

Острова во времени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ангел? – заговорил он.

Полли достала образок из кармана анорака и показала ему, но в руки не отдала.

– У ангела есть сила?

– Да. Для меня. Хорошая сила.

Тынак достал из-под туники рисунок:

– Сила!

– Сила моя, – решительно ответила Полли.

– Моя! – Тынак спрятал рисунок. Рисунок был потрепанный, как будто он уже многим его показывал. – Идем!

Он махнул рукой, и Полли пошла за ним следом. Ог шел за ней по пятам. Тынак провел ее мимо шатров и углубился в лес по узкой тропе, бегущей среди высоких и старых деревьев. Наконец они вышли на поляну. Все деревья вокруг поляны стояли абсолютно голые. Ни единого листочка не осталось на ветвях. Стволы и сучья были черны и угрюмы. На деревьях подальше от поляны еще оставалось несколько увядших желтых листьев, таких бледных, что они казались почти белыми. Листья один за другим срывались и падали на землю. В центре поляны стоял большой плоский камень, слегка вогнутый посредине. Тынак подошел к камню, Полли – за ним. В воздухе висел нездешний холод. Полли ощутила, как что-то сдавило ей грудь так, что дышать сделалось трудно. На камне виднелись ржавые пятна.

Полли указала на них:

– Это что?

– Кровь, – ответил Тынак.

Кровь. Запекшаяся кровь. Значит, именно тут совершаются жертвоприношения, именно тут Тынак собирается принести новую жертву…

Ог заворчал: глухой рык раздался из глубины глотки. Полли погладила собаку по голове, стараясь унять страх, от которого пробежал холодок по спине.

– Ангел хранит?

Полли напустила на себя надменный вид:

– Да.

Девушка вытащила блокнот и ручку и проворно набросала новый портрет Тынака – не такой удачный, как первый, потому что руки тряслись в спешке, но все равно узнаваемый. Потом достала из кармана ножнички и разрезала картинку пополам. Она посмотрела на Тынака:

– Сила!

Тынак схватился за грудь, как будто Полли и в самом деле причинила ему вред.