Книги

Опрометчивое решение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне сказал герцог Карлайл, — усмехнулась герцогиня.

— Я испытываю странные чувства к этому мужику, — поморщившись, признался Чарльз. — Всё указывало на то, что он последний дебил и высокомерный ублюдок, но увидев его жизнь, я думаю, что он не так уж и плох.

— Все меняются, — усмехнулась Анна, вспомнив слова герцога. — Он тоже, ему пришлось измениться, чтобы выжить в твоем мире.

— Сладкая, он тебе сказал, что у него есть семья? — тихо спросил Чарльз. — Жена и дочь.

— Да, он рассказывал о них очень тепло, — тихо сказала девушка.

— Это очень странное чувство, видеть ребенка и знать, что она плоть от твоей плоти, — нахмурившись, сказал Чарльз. — Разум и сознание другого человека, но тело-то моё было. Участвовало так сказать в процессе. Так что она и моя дочь тоже? Так?

— Я не знаю, любимый, — вздохнула Анна, прижимая его к себе и обнимая за шею. — Наверное, она просто ваша дочь. Герцога и твоя — поровну.

— Я когда увидел её, оцепенел, — признался Чарльз. — Она так похожа на меня. На меня прежнего.

Супруги молча обнимались сидя на траве. Чарльз тихо укачивал Анну в своих объятьях.

— Я хочу ребенка, — тихо сказал он. — Когда она на меня посмотрела, у меня в душе все перевернулось. Я понимал, что она не моя, но и моя ведь тоже.

— Он сказал, что она словно чудо из самой чудесной сказки, — тихо прошептала Анна.

— Да, поразительно как у него получилось сотворить такое, с учетом, каким гавнюком он был? — усмехнулся Чарльз.

— Может она его и поменяла?

— Возможно, — горько усмехнулся Чарльз.

— Герцог сказал, что у нас родится сын, — тихо прошептала Анна.

Откинув голову, чтобы посмотреть в глаза жене, Чарльз замер вопросительно смотря на неё.

— Наш сын будет участвовать в войне, через много лет, — пояснила Анна. — И я написала герцогу в будущее, чтобы узнать его судьбу.

— Он ответил? — напряженно спросил Чарльз.

— И да, и нет, — ответила Анна.

Леди рассказала об обстоятельствах и письмах, написанных герцогом этой ночью.