Книги

Опрометчивое решение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, — сказала леди, устыдившись своего нетерпения.

Герцог быстро написал три строчки на листке бумаги и сразу его запечатал.

— Это первое письмо, — показал его герцог и приложил листок с датой получения и адресом к нему. — Его необходимо доставить мне в госпиталь. Второе я промаркировал так же. Вашему супругу, когда он появится в моем доме. И вот третье вам, леди. В поместье Карлайл, в 1914 год. Вы напишете мне семнадцатого декабря. Значит, к вам оно должно прийти..

— Двадцатого, — вдруг сказала Анна. — Пусть придет через три дня. Вдруг письмо уйдет не сразу.

Остаток ночи леди и джентльмен проговорили о будущем и о том, как складывалось у герцога Карлайла там. В этом непонятном мире и времени.

Когда еще на дворе была ночь, Анна в сопровождении герцога вернулась к самому страшному месту в своей жизни. К Стоунхенджу.

Ночь была ясна и тиха. Небо было усыпано тысячью звезд. Одинокие фигуры стояли в тишине, ожидая рассвета и магии этого места, непостижимого и непокоренного временем и цивилизацией.

Анна с тревогой стала вглядываться в первые признаки тумана. Этот вид проявления природы стал вселять ужас в леди. Она уже теряла любимого в этом тумане и жаждала обрести его вновь.

— Помните, леди, — вдруг сказал герцог. — Письма не должны потеряться или пропасть.

— Клянусь, ваша светлость, что сделаю все необходимое и даже больше того, — взволновано произнесла Анна.

— Я больше не герцог, Анна, — улыбнулся Карлайл. — Я просто Чарли. И вот вам последняя новость: вы беременны леди, наследником герцога. Срок еще мал, судя по дате рождения вашего сына.

Анна, открыла рот от удивления. Эта новость была восхитительной и столь радостной, что леди вновь не сдержала слез.

— Я благодарю вас за это знание.

— А я более чем рад, что мой род продолжится, и будет процветать, — с улыбкой произнес Карлайл.

Туман стал плотнее и гуще. Девушка смотрела на мужчину и произнесла:

— Пусть у вас все будет хорошо. Будьте счастливы, Чарли.

— Спасибо, леди, — с поклоном произнес герцог. — Я точно знаю, что вы будет счастливы и любимы всю свою жизнь. Привет, герцогу! — усмехнулся мужчина, исчезая из виду.

Глава 32

— Анна!!!

Услышав столь родной голос, леди затряслась от облегчения. Боже, благодарю тебя за всё!